On ne saurait permettre aux violateurs de tirer avantage de leurs violations.
我们不能让违反者因违反行为而受益。
Cette omission pourrait être considérée par d'éventuels violateurs du TNP comme signifiant que la Première Commission considère avec moins d'importance la vérification du respect par les États parties des obligations énoncées dans le TNP.
这种省略对可能违反《不扩散条约》国家发出了错误信号:第一委员会把核查缔约国充分遵守庄严载入《不扩散条约》中各项义务情况视为次要。 当然,奥地利不同意这样看法。
Étant donné les capacités techniques et les ressources actuellement limitées de la Direction de l'aviation civile, l'aéroport international de Djibouti pourrait être aisément utilisé par des violateurs de l'embargo pour transporter des armes en Somalie.
由于吉布提民航局目前技术能力和资源有限,吉布提国际机场很容易被人利用来违反禁运规定,通过空运将军火运往索马里。
S'agissant des questions thématiques, nous voudrions féliciter en particulier le Conseil pour ses approches novatrices, y compris l'établissement de listes de violateurs étatiques et non étatiques en rapport avec la question des enfants et les conflits armés.
关于主题问题,我们尤其要赞扬安理会富有创意做法,包括在儿童与武装冲突问题上罗列了国家和非国家违反者名单。
Lorsqu'elle a passé en revue les cas d'exécutions arbitraires signalés par divers représentants de l'Organisation des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales, le Rapporteur spécial s'est fréquemment heurtée au manque d'information concernant les instruments dont les violateurs s'étaient servis.
在审查由联国和非政府组织代表各种任意杀害案件时,特别员同样遇到缺乏有关杀人所用器具方面信息挑战。
Par conséquent, lorsque les États-Unis adhèrent à un traité, ils veulent savoir si les autres parties vont s'y conformer, et ils veulent découvrir tout manquement suffisamment tôt pour être en mesure de dénier aux violateurs tout bénéfice pouvant en découler.
因此,在美国遵守某个条约时,我们想知道其方面是否也在遵守,我们还想及早发现不遵守情况,以便让违反者因不遵守而得不到任何好处。
La barre de vérifiabilité doit être suffisamment haute pour permettre aux États-Unis de détecter les cas de manquement dans un délai permettant de réduire la menace présentée par la violation et de dénier au violateur le bénéfice de ses malversations.
可核查度必须足够高,以便美国能及时发现不遵守情况,有足够时间减少违反所造成威胁并使违反者不因违反行为而得到好处。
Ainsi, un moratoire sur l'importation, l'exportation et la fabrication des armes ne peut fonctionner que s'il existe un mécanisme de suivi et de contrôle doté de moyens suffisants et d'une indépendance réelle lui permettant d'identifier les violateurs et de les nommer.
这样,暂停对武器进口、出口和制造只有在存在后续努力和监督机制情况下才有效,这种机制须真正独立并具备使它能辩认并传讯违例者必要手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。