有奖纠错
| 划词

Les médias traitent aussi de cette violence.

媒体也对这类暴力行为进行了报

评价该例句:好评差评指正

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

一个达观的人,不有暴力倾向的人。

评价该例句:好评差评指正

Il faut porter attention à la violence sexiste.

必须关注针对性别的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Elles rejettent fondamentalement la violence et la guerre.

它们从本质上反对暴力与战争。

评价该例句:好评差评指正

Tous les groupes armés doivent cesser les violences.

所有的武装团伙必须停止暴力。

评价该例句:好评差评指正

Des familles entières ont péri sous la violence.

在暴力之中,有的丧命。

评价该例句:好评差评指正

Campagne Nous avons droit à une vie sans violence.

“无暴力的生们的权利”宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

Aucune partie ne réalisera ses objectifs par la violence.

任何一方都不会通过使用暴力而实现其目标。

评价该例句:好评差评指正

C'est la meilleure garantie pour prévenir la violence.

防止暴力的最佳保证。

评价该例句:好评差评指正

Certains conseillers municipaux ont peut-être activement encouragé la violence.

一些市镇当局的官员还可能积极怂恿暴力。

评价该例句:好评差评指正

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的方式处暴力问题。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'alimente que la violence et la haine.

这只能导致进一步的暴力和仇恨。

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures ont été prises pour prévenir cette violence?

已采取哪些措施防止这种暴力行为?

评价该例句:好评差评指正

Les pillages se sont fréquemment accompagnés de violences.

洗劫通常伴随着暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

La MINUAD encourage les femmes à dénoncer ces violences.

达尔富尔混合行动一直在鼓励妇女报告这类事件。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des femmes détenues ont subi des violences sexuelles.

大多数女性被拘留者受到了性攻击。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne peut passer, en effet, par la violence.

不能够通过暴力实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons vigoureusement cette violence, qui est inacceptable et dommageable.

们强烈谴责不可接受和毁灭性的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes autochtones sont particulièrement vulnérables à la violence familiale.

土著妇女特别容易遭受暴力侵害。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions visent à empêcher la violence dans la famille.

这些规定的目的防止暴力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gyropendule, gyrophare, Gyrophora, gyropilote, gyroplane, gyrorector, gyroscope, gyroscopique, Gyrosigma, gyrosonde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Groom 第二季

Comme ça, tu connais pas la violence?

- 这样,你不知道暴力?

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Leur cosmos dégagent parfois de la violence.

他们的小宇宙有时也许会有暴力的

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Emmanuel Macron y dénonce des violences injustifiables.

埃马纽埃尔·马克龙谴责了不合理的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Oui mais c'est de la violence, allez !

,这暴力!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Le harcèlement est une violence qui se répète.

欺凌、骚扰重复的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Seul ? demanda Glenarvan, dont le cœur battait avec violence.

“我个人死吧?”爵士问,心在猛烈地跳动。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le conducteur lui fit remarquer la violence de l'orage.

司机提醒她外雨下得很大。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

J’ai la tête encore alourdie par la violence de mon rêve.

由于昨天胡思乱想得太厉害了,我的头还有点沉重。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette conduite est d’une violence infâme ; savez-vous cela, monsieur ?

“您知道吗,先生,这行为鄙无耻的暴行。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quel monstre de femme ! dit Gervaise en refermant la porte avec violence.

“真个不要脸的泼妇!”热尔维丝说着,猛烈地关上了她家的门。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Est-ce de ma faute si je subis des violences sexuelles?

如果我受到性虐待我的错吗?

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence.

世界在神前败坏,地上充满了暴力。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Après, vous parlez de colère, mais la colère peut aussi dériver en violence.

谈到愤怒,愤怒也能演变成暴力。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Pourquoi est-il parfois difficile de savoir si on est victime de violence sexuelle?

为什么有时很难知道我们性暴力的受害者?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il doit se faire une étrange violence, pensa-t-il, lui naturellement si poli.

“他做出了不寻常的努力来强迫自己,他平时那样地有礼貌。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Pour combattre la violence, peut-on compter sur des hommes qui ont peur des chiens?

打击暴力以依靠那些怕狗的人吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Par exemple, il est interdit d'appeler à la haine, à la violence, au terrorisme.

比如,呼吁仇恨、暴力、恐怖主义被禁止的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Son apparition n’aurait fait qu’exacerber la violence d’une scène déjà guidée par la folie.

当时会场已经处于彻底的癫狂,她的出现只会引出更多的暴徒。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Mon cerveau refuse probablement qu'un individu puisse obtenir gain de cause grâce à la violence.

我的大脑能拒绝个人以通过暴力获胜。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors, c'est pour savoir ce que tu penses de la violence dans les jeux vidéo.

那么,你对电子游戏中的暴力有什么看法?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


habitants, habitat, habitation, habité, habiter, habits, habituation, habitude, habitue, habitué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接