有奖纠错
| 划词

Ma compagne est violoniste et elle me suit sur certaines tournées.

妻子是且会跟我去些地方巡演。

评价该例句:好评差评指正

Un violoniste de jazz et un guitariste folk ont offert un prolongement musical à l'exposition.

名爵士乐手和名民谣吉他手演奏生动地反映了展览会主题。

评价该例句:好评差评指正

Il grandit dans le monde de la musique avec un père violoniste, qui le pousse à se lancer dans ce domaine.

他在音乐熏陶下长大,父亲是手,鼓励他在音乐方面发展。

评价该例句:好评差评指正

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,些幸运儿盛装打扮,来欣赏妮可-海萨威演奏莫扎特和布莱姆斯奏鸣曲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架, 壁炉隔热屏, 壁炉框, 壁炉炉膛, 壁炉上的装饰品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国影坛男星

C'est comme pour un musicien, tout à coup, avoir un violoniste ou un pianiste.

就像一个音乐家突然遇到了一位小提琴手或钢琴家。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Latso, le violoniste bossu, est parmi eux.

拉托,他是一个驼背的小提琴手,也是这队吉普赛人中的一员。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le soleil était argenté, de la même couleur que les cheveux du violoniste.

这太阳就是银色的,与老人头发一样的颜色。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le jeune Mozart avait un père compositeur, violoniste et... roulement de tambour... professeur de musique!

小莫扎特的父亲是一位作曲家、小提琴家和... 击鼓手... 音乐老

评价该例句:好评差评指正
水年华第一卷

Ses cris étaient si soudains que le violoniste devait se précipiter sur son archet pour les recueillir.

那叫喊声来得是如此突然,提琴手得赶紧抓起琴弓来迎接。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Nous avons là une violoniste de grand talent.

- 我们这里有一位非常有才华的小提琴家。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Voire pire encore, si l’on en croit le violoniste Ameen Mokdad.

或者更糟糕的是,如果我们相信小提琴家Ameen Mokdad。

评价该例句:好评差评指正
水年华第一卷

Déjà il avait passé dans son âme, déjà la petite phrase évoquée agitait comme celui d’un médium le corps vraiment possédé du violoniste.

它已经深入到他的心灵,由它召唤的那个小乐句已经使得提琴手那当真着了魔的身体象通灵者一样颤动起来。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Au début, je n'avais envie de parler que de Jasha Heifeitz violoniste admiré, idolâtré, incontesté, à la technique imparable, folle, insurpassable !

起初,我只想谈谈Jasha Heifeitz小提琴家的钦佩,崇拜,无可争议,具有不可阻挡的技术,疯狂,不可超越!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Prenez le cas du violoniste Perlman : il est devenu un brillant concertiste malgré une maladie qui l'a cloué dans un fauteuil roulant depuis l'âge de quatre ans.

尽管4岁的时候患病以致终身残疾,只能坐轮椅,他还是成为了一名出色的小提琴演奏家。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le violoniste ne donnait pas l'air d'être un musicien professionnel, mais il dégageait un charme singulier donnant l'impression qu'il jouait pour lui-même et que cela suffisait à son bonheur.

拉得不熟练,但有一种很特别的韵味,仿佛时时在说明,这是拉给自己听的,而自己也很欣赏。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

De nombreuses manifestations : des violonistes à bord d'hélicoptères des feux d'artifice sur la Seine ou encore une sculpture de brume place de la République.

许多活动:小提琴家乘坐直升机在塞纳河上放烟花或共和广场的薄雾雕塑。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Avec 4 violonistes à l'arrière, 4 accordéonistes au milieu et à la récupération, et enfin, en pointe, on aura le flutiste et le buteur vedette : le trompettiste.

后面有4位小提琴手,中间有4位手风琴家,最后,在顶部,我们将有长笛手和明星配乐者:小号手。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Après le robot chien de compagnie, le robot poisson capable de détecter la pollution marine, le robot sauteur, le robot grimpeur, le robot violoniste, et bien d'autres, voici venu le robot émotif !

之前有机器人宠物狗,可以监测水污染的机器人鱼,机器人跳高员,机器人登山员,机器人小提琴家等等,现在还出现了带情感的机器人!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Premier exemple : le cerveau des pianistes professionnels, c'est aussi valables pour les violonistes, je vous rassure, on peut observer en IRM, chez ces personnes, un épaississement des régions cérébrales qui contrôlent la coordination des doigts ainsi que l'audition.

职业钢琴家的大脑,这也是适用于小提琴家的,你们放心,通过核磁共振成像,我们可以观察到这些人的大脑中控制手指协调以及听觉的区域有所增厚。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

[Ben] Coiffeur, violoniste ? T'entreras pas comme ça.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年3月合集

Elle est aussi belle à lire que la violoniste qu'honore Paris-Match: Glass Marcano a 25 ans, elle vient du Venezuela où grace à une intitution unique en Amérique latine, El Sistema, on tripote l'archet dans les villages pauvres, Glas en vient.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险, 避开一击, 避开众人, 避坑落井, 避雷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接