有奖纠错
| 划词

De plus, le laboratoire central de virologie a été modernisé et équipé d'installations permettant le suivi du traitement antirétroviral.

此外,中央毒学实验室已经升级,新设施能够进行后续毒治疗。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel technique et le personnel de laboratoire d'UCD incluent le personnel du Laboratoire de virologie de référence, des Laboratoires de diagnostic et du Bureau médical de la sécurité routière.

UCC技术和实验室作人包括毒参照实验室、诊断实验室和道路安全医务局

评价该例句:好评差评指正

N'étant ni détenteur ni fabricant d'armes biologiques, l'Algérie veille à la gestion rationnelle et sécuritaire de la manipulation des agents microbiologiques dans les laboratoires d'analyse de bactériologie et de virologie qui fonctionnent uniquement dans le cadre de la préservation de la santé.

阿尔及利亚既不拥有也不生产生物武器,力求确保纯粹为了维护健康而运作细菌和毒分析实验室在处置微生物剂方面实行合理和安全管理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大方脉科, 大方向, 大房, 大房间, 大房子, 大放厥词, 大费周章, 大分, 大分子, 大分子聚合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 2013年10月合集

Il est directeur du département de virologie à l'Institut Pasteur de Paris.

斯德学院病毒学系主任。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年10月合集

Le professeur Olivier Schwartz, directeur du département de virologie à l'Institut Pasteur, à Paris.

斯德学院病毒学系主任奥利维尔·施瓦茨教授。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年11月合集

La CNSPF a ajouté cette exigence au récent règlement relatif à la demande de mise sur le marché des nouveaux produits alimentaires, stipulant que l'évaluation doit concerner l'analyse de la composition, l'hygiène et la virologie.

CNSPF在最近关于将新型食品投放市场申请的法规中增加了这一要求,规定评估必须涉及成分,卫生和病毒学的分析。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大风子属, 大夫, 大伏天, 大浮冰, 大浮冰(两极地带的), 大浮冰群, 大幅, 大幅度增长, 大复背斜, 大复向斜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接