有奖纠错
| 划词

Ces éléments ont été inventoriés et visuellement analysés par les experts de la Commission.

这些组件经过监核视委专家当场分析清点。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe d'enquête peut vouloir examiner visuellement les déchets chimiques dans ces types de conteneurs.

犯罪现场调查组人员可目测审视这类容器内化学废物。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a souligné la nécessité de réduire le caractère visuellement attrayant des munitions en grappe pour les civils, surtout pour les enfants.

一个代表团强调需要减少集束弹药从外观上对平是儿童诱惑。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une personne visuellement handicapée qui a au moins 14 ans et qui est certifiée être visuellement handicapée a droit à une pension correspondante.

年龄在14岁以上、持有视力严重受损证明视力残疾人有资格享受视力残疾抚恤金。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le régime juridique des instruments négociables est par essence fondé sur la technique de l'original papier tangible, pouvant être immédiatement vérifié visuellement sur place.

此外,可转让票方面法律制度就本质而言依是有形原本纸面单这一手段,容易接受现场直观核查。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le trafic de drogues ou la traite d'êtres humains pourraient aisément être représentés visuellement, au moyen d'un système d'information géographique, de leur point de départ jusqu'à leur lieu de destination.

例如,通过地理信息系统,可以很容易地形象化观察贩毒或贩卖人口从起源到目

评价该例句:好评差评指正

M. Datsenko (Ukraine) se félicite des efforts destinés à renforcer la fonction de communication de l'Organisation et le Département de l'information, ainsi que des efforts tendant à mettre à jour et à améliorer le site Web pour le rendre plus attrayant visuellement.

Datsenko先生(乌克兰)对加强本组织通信职能和新闻部所做出努力表示欢迎,并赞扬了为更新和改进联合国网站并使之在视觉上更加有吸引力所做工作。

评价该例句:好评差评指正

La cinquième plainte a été déposée par le chef du groupe de liaison iraquien alléguant que, le 1er mars, on avait repéré au son, mais non visuellement, un aéronef militaire en provenance du Koweït qui avait pénétré dans l'espace aérien iraquien en un point situé près d'Oum Qasr.

伊拉克高级联络官提出第五项投诉,称在3月1日曾经听到(但未看见)一架军用飞机在乌姆卡斯尔附近地点从科威特进入伊拉克领空。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus, qui représente visuellement une ligne aux extrémités de laquelle se trouvent les sources et les gouvernements, la Représentante spéciale agissant en tant qu'intermédiaire entre les deux, peut se transformer en un cycle grâce auquel des informations complémentaires fournies par les sources et les observations de la Représentante spéciale peuvent donner lieu à des communications de suivi et à des réponses de suivi des gouvernements jusqu'à ce que l'affaire puisse être considérée comme close.

这个过程可以看成是提交方与各国政府各在一条横线两端,而特别代表则扮演两者之间中介方,这个过程也可以变成一个循环,提交方提供进一步信息以及特别代表提出意见可能导致后续跟踪信函和各国政府后续复函,直至结案为止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架, 壁炉隔热屏, 壁炉框, 壁炉炉膛, 壁炉上的装饰品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Philippe, est-ce que cette tomate farcie avec riz blanc vous convainc visuellement?

菲利,这番茄酿饭在上有吸引到你吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Elle se traduit visuellement par un flash lumineux à la surface du soleil.

它在上表现为太阳表面的闪光。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Cette opération, essayer de faire en sorte que le Mont Blanc soit visuellement joli.

尽量让蒙布朗在上好看。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Attention, quand je dis visuellement, on ne peut pas le voir à l'œil nu.

要小心,当我说,代表你们不能用肉眼看到它。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Alors visuellement, c'est un candidat qui a osé quelque chose.

上来看,这是一个敢于尝试的选手。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ca a été un coup de coeur, déjà, visuellement, en voyant cette gaufre atypique, ces formes, ces couleurs.

看到这种致的蛋仔饼,我对它的外观和颜色,一见钟情。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Visuellement ça m'interpelle bien parce que ça fait un petit peu le petit jardin japonais.

上很吸引我,它有点像日本的小花园。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai envie de faire un plat qui soit visuellement ultra minimaliste et que tout se passe à l'intérieur.

我想做一上极简的作品,让所有的惊喜都在内部呈现。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ça marche bien visuellement, c'est plus moderne qu'une assiette contre.

它在上效果很好,它比盘子更现代。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A part visuellement, quand on se promène.

- 除了上,当我们四处走动

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Alors, déjà, visuellement, elle est belle.

所以,从上看,她已经很漂亮了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mais l'assiette visuellement elle est sublime.

但盘子在上是崇高的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les taches sur le relevé ne sont pas aussi étendues que ce qu'on voit visuellement.

- 报表上的污点不像肉眼看到的那么广泛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Visuellement, je ne me dis pas que c'est dangereux, mais on peut vite partir en glissade.

- 上,我不认为这很危险,但你可以迅速溜走。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Visuellement, c'est un dessert très intéressant, très différent également.

上看,这是一种非常有趣的甜点,也非常不同。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

En fin d'émission, nous découvrirons quel plat vous avez préféré visuellement.

在节目结束,我们将找出您在上最喜欢的菜肴。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Vous avez 2h30 pour recréer mon dessert visuellement le plus proche possible, gustativement également.

你有2小30分在上尽可能地重新创造我的甜点,味也很好。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

On ne parvenait pas à saisir visuellement sa taille véritable, car elle était immergée dans un hologramme géant une simulation du système solaire.

上看不出这里的大小,因为驾驶室淹没在一幅巨型全息图中,那是一幅太阳系的模拟图。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

En tout cas, visuellement, c'est une jolie assiette.

无论如何,从上看,这是一个漂亮的盘子。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Visuellement, c'est un mélange entre une péripatéticienne du Redlight District d'Amsterdam et une super-héros des mangas que je regardais quand j'étais plus jeune.

上看,是阿姆斯特丹红灯区走来走去的人,和我年轻候看过的漫画里面的超级英雄的混合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈, 避繁就简, 避风, 避风的, 避风港,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接