有奖纠错
| 划词

Israël va arrêter d'exporter vers l'Europe les volailles.

以色列将停止对欧洲出口供应。

评价该例句:好评差评指正

Goûtez de cette volaille, elle est excellente.

尝尝这, 它鲜美得很。

评价该例句:好评差评指正

Céréale surtout utilisée dans l'alimentation des chevaux et des volailles.

通常用于马,食用的(加工过的)谷物,燕麦。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des livres de recettes de volaille pour les fêtes.

这些书是过节时准备菜肴的菜谱。

评价该例句:好评差评指正

Et la production de "bonne lettre Corner" de produits de volaille.

并生产“信良坊”肉制品。

评价该例句:好评差评指正

Cette volaille a une chair tendre.

的肉很嫩。

评价该例句:好评差评指正

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、奶酪食品搭配。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des élevages de bovins, volailles et porcins.

饲养的牲畜包括肉用牛、猪。

评价该例句:好评差评指正

L'élevage concerne les bovins, les volailles et les porcs.

饲养的牲畜包括肉牛、猪。

评价该例句:好评差评指正

L'élevage porte sur le bétail, la volaille et les porcs.

饲养的牲畜包括食用牛、猪。

评价该例句:好评差评指正

Il existe de nouveaux élevages de vaches laitières et de volaille.

出现了新的奶牛场场。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la consommation de viande de volaille et d'oeufs a considérablement baissé.

蛋的消耗影响。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs cas de grippe aviaire de la volaille ont été signalés à Abidjan.

阿比让报告发生了几宗感染流感事件。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets portent essentiellement sur les pêcheries, l'élevage de volailles et l'horticulture.

粮农组织在马里通过这一运动支助一些支助农村妇女能力的项目。

评价该例句:好评差评指正

Le système fonctionne pour les cultures agricoles ainsi que pour l'élevage (bétail et volaille).

这一制度既适用于农业作物也适用于牲畜

评价该例句:好评差评指正

Le taux de distribution dans le sous-secteur de l'élevage de volailles était de 87 %.

分部门的分送比率是87%。

评价该例句:好评差评指正

Accompagnement:A déguster sur des viandes rouges grillées, de la volaille rôtie ou du fromage.

适合搭配红肉烧烤、煎鸡肉或奶酪一起享用。

评价该例句:好评差评指正

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage, dessert au chocolat, cuisine indienne et epicée.

适合与红肉类、类、奶酪、巧克力甜点、印度餐辣味食品搭配。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les femmes font du jardinage, élèvent des volailles et des abeilles, tissent et pratiquent l'artisanat.

除此之外,妇女还要照料后院的菜园,养鸡,养蜂,编制,做手工艺活计。

评价该例句:好评差评指正

Jusque récemment, la flambée épidémique actuelle concernait surtout la volaille en Asie de l'Est et du Sud-Est.

到目前为止流感的发生主要只影响了东亚及东南亚的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传统高雅的(衣着), 传统观念, 传统角色, 传统书写法, 传统型油船, 传统音乐, 传统语法, 传为佳话, 传闻, 传闻失实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voyons, combien vous redoit-on pour cette volaille étique ? demanda-t-il.

“来,你说在这只上还欠你多少钱?”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors on commence par découper sa volaille.

们先切肉。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais commencer par la volaille.

要先处理肉。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

On entendait, dans la basse-cour, crier les volailles que la servante poursuivait pour leur couper le cou.

听得见家禽咯咯叫,女佣人在抓捉鸭.准备宰了待客。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai décidé de faire une ballotine de volaille.

决定做一道胸卷。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une ballottine de volaille fermière avec une farce truffe-ciboulette.

肉丸子配上块菌韭菜馅。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors, la j'ai pris un suprême de volaille classique.

么,选择了一块普通家禽胸脯肉。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je mets sur ma volaille une tranche de gruyère ou d'emmental.

在家禽肉上放上一片格鲁耶尔奶酪或艾门塔尔奶酪。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Pour le bouillon de volaille, je vous recommande de le faire vous-même.

对于建议您自己做。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eh ! bien, je mangerais volontiers quelque chose, un rien, une volaille, un perdreau.

也罢,有东西吃也不坏,随便什么都行,家禽罗,鹧鸪罗。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars découpa la volaille en soupirant : elle lui paraissait bien maigre pour une si grosse somme.

腾格拉尔一面吃,一面叹气,这只用十万法郎代价换来简直瘦极了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

J'ai rempli à hauteur avec le fond de volaille.

正好淹没食材。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Après, je vais rajouter le fond de volaille.

要加入高

评价该例句:好评差评指正
圣诞些事儿

Je suis assez classique : la volaille, le foie gras, le saumon.

肉、鹅肝、三文鱼。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Chaque jour à 11 heures du matin précises, le fermier venait apporter le déjeuner des volailles.

农场主每天中午十一点,来给它们喂食。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais prendre un fouet et mélanger mon bouillon de volaille qu'on va gentiment

要用搅拌器进行搅拌,laisser réduire.让它浓缩一下。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On peut y mettre aussi un bouillon de légumes ou même un fond de volaille.

你也可以放蔬菜甚至家禽

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Pas du tout ; tu nous feras du bouillon de volaille, les fermiers ne t’en laisseront pas chômer.

“不用;你慢慢给们燉个野味,佃户不会让你闲着

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors mon fond de volaille est en train de réduire doucement.

正在慢慢浓缩中。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Par contre, je varie la volaille, des fois je fais des cailles, des pigeon neaux et même des canards !

—不过,经常变换家禽,有时会制作鹌鹑、鸽子甚至是鸭子!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船尾框架, 船尾浪, 船尾龙门架, 船尾楼甲板, 船尾抛锚, 船尾平台甲板, 船尾深吃水, 船尾跳板, 船尾突出部, 船尾拖带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接