Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.
耶稣,你们的孩子,受到赞美。
Mettez vos vêtements dans le placard.
把你们的衣服放到壁橱。
Comment vont vos enfants ?
的孩子们怎么样了?
Quel est le montant exact de vos dettes?
你的债务总额到底是多少?
Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.
可以我们的留言簿写下的宝贵意见。
N'oubliez pas vos cahiers d'exercices.
不要忘了你们的练习册。
28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.
这是你们的座位,请把行李放这儿.
Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.
我梦着你的梦,想有你的远方.
Merci énormément pour vos critiques constructifs et vos consciences !!!
非常感谢你们的建设性的意见良知!!!
Parlez-vous souvent de vos études à vos parents ?
常跟的父母谈的学习情况吗?
Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.
享受自己的工作项目,并努力做。
Des rapports de bonne entente avec vos collègues detravail amélioreront vos tâches.
同事间异的关联会扶助完就业。
Est-ce que vous vous entendez bien avec vos collègues et vos supérieurs?
的同事上司相处的吗?
Veillez à ce que vos gestes ne soient pas en contradiction avec vos propos.
注意不要让的手势言论相悖。
Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?
是否已经算过了加拿大的收入支出?
Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !
公民们, 武装起来, 投入战斗吧!
Pourquoi nous avoir proposé vos services ?
干嘛给我们提供了服务?
Vous aurez réponse à toutes vos questions.
将会得到所有问题的答案。
Evaluez au plus juste vos possibilités réelles.
对自己的能力做一个正确估计。
Vite, rangez vos affaires, on s’en va.
快把你们的东西收拾,咱们要出发了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peppa, George, vous allez jouer avec vos seaux et vos pelles?
佩奇,乔治,你们要拿小桶和铲子玩么?
Au Québec, par exemple, évitez de parler de vos " gosses" à vos collègues.
比如,在魁北克,避免与同事谈论你“gosses”。
Il ne faut rien jeter dans la nature ! Mettez vos déchets dans vos sacs.
不许在中扔垃圾,把你垃圾放在己包里。
« Rangez vos chambres ! Non, pas après, maintenant ! »
“整理好你们房间!不行,不要之后整理,现在就得整理!”
« Débarrassez vos assiettes en sortant de table. »
“离开餐桌时,拿走己盘子。”
Vous appréciez également mettre en pratique vos compétences.
你们喜欢实践你们能力。
A ce stade, vous pouvez congeler vos raviolis.
在这一步,可以把馄饨冷冻起来。
Voici vos valises. Je vais les mettre où ?
这是箱子。请问放哪儿?
Quitterez-vous vos élèves pour vous placer ailleurs ?
“将离开学生到别处去吗?”
Mais vos victoires seront toujours provisoires, voilà tout.
胜利永远是暂时,如此而已。"
Cela vous va très bien, vos cheveux ébouriffés.
这对很合适,这头蓬蓬松松头发。”
Je ne veux pas être éclaboussé par vos combines.
我不想被你诡计迷惑。
Mais quelles seraient vos prétentions ? répliqua vivement Jean Cointet.
冉·库安泰抢着说:“你想要多少呢?”
Bon retour, madame la comète! Saluez vos copines pour moi!
一路顺风,彗星女士!替我问候你朋友们!
Est-ce que vous avez encore vos amygdales?
还有扁桃体吗?
Attention messieurs, faites vos paris. Dans quelle boîte se trouve Sacha?
注意先生们,下注吧。Sacha在哪个箱子里?
Mesdames Messieurs envoyez nous vos plus belles photos de tartiflette.
女士们,先生们,把你们最漂亮土豆饼照片发给我吧。
En tout cas, je me réjouis de lire vos avis.
不管怎样,我很高兴能够阅读你们意见。
Hé ! bien, mon cousin, êtes-vous content de vos affaires ?
“喂,弟弟,事情办得满意吗?”
Plus les boules seront grosses, plus vos hamburgers seront imposants.
分出小面团越,你汉堡就越。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释