有奖纠错
| 划词

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨险。

评价该例句:好评差评指正

Le pays demeure en effet très vulnérable.

我国仍然具有很脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

儿童仍然是索马里极易受伤害群体。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年处境特艰难。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特容易受到伤害。

评价该例句:好评差评指正

Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.

破坏性捕捞和脆弱海洋统。

评价该例句:好评差评指正

Les petites filles, notamment, sont en situation particulièrement vulnérable.

女孩情况特危险,因为她们常常必须担任被战争冲散家庭户主,面临被强奸、意外怀孕、绑架和成为奴隶危险。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles mesures concernent les populations les plus vulnérables.

这些新措施涉及最容易受到损害群体。

评价该例句:好评差评指正

Les populations les plus pauvres seront les plus vulnérables.

最贫穷人口将是最脆弱

评价该例句:好评差评指正

Impact des pratiques de pêche sur les écosystèmes marins vulnérables.

捕捞对脆弱海洋影响。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes autochtones sont particulièrement vulnérables à la violence familiale.

土著妇女特容易遭受家庭暴力侵害。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les ressources sont limitées, ces groupes sont particulièrement vulnérables.

在资源有限情况下,这些群体特脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont les victimes les plus vulnérables des conflits.

儿童是冲突中最孤立无助受害者。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière a été accordée aux groupes sociaux vulnérables.

印度对社会中弱势部门给予了特关注。

评价该例句:好评差评指正

Un État vulnérable a rendu toute la région vulnérable.

一个脆弱国家造成整个区域脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Projets en faveur des groupes les plus vulnérables de la population.

第六项进展是为人民中最脆弱人群开展了项目。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes les plus vulnérables sont les femmes et les enfants.

最脆弱群体是妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正

Le continent africain est particulièrement vulnérable aux effets des changements climatiques.

非洲陆特容易受到气候变化影响。

评价该例句:好评差评指正

Tous les groupes sociaux, surtout les plus vulnérables, doivent être protégés.

必须保护所有社会群体,特是那些最易受侵害弱势群体。

评价该例句:好评差评指正

Même les pays en développement les plus avancés y étaient vulnérables.

即便是较为先进发展中经济体在这方面也很容易受到影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


colinéaire, colineau, colin-maillard, colinot, colin-tampon, colipyélite, colique, colique périombilicale, coliqueux, coliquidateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三》法语版

Et c'est sans parler des satellites espions soviétiques, encore plus vulnérables.

苏修道更低的侦察卫星,就更不在话下了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Elle est désormais jugée comme étant vulnérable.

它不再被当成脆弱的存在。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Formez un cercle et gardez les personnes les plus vulnérables au centre du groupe.

围一个圈子,让最脆弱的处于群的中心。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Surtout ne jamais annoncer un chiffre, car le premier qui parle est le plus vulnérable.

尤其注意千万不要提出要求加薪的具数额,因为出头的椽子总会先烂。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu capable d'être vulnérable avec ton partenaire ?

你在伴侣身边很脆弱吗?

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Tout à coup, il redevenait un enfant faible et vulnérable.

一时又回到了脆弱无助的孩童时代。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Ce qui risque de se passer, c'est que la maladie touchera d'abord les personnes les plus vulnérables.

该疾病可能将首先影响最脆弱的群。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

4 d'entre elles sont vulnérables ou en danger critique d'extinction.

其中4种很少货真正濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je me sentais vulnérable et donc j'ai laissé tomber ce côté là.

我感到很难,所以我先不考虑这个。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les enfants sont l'avenir des sociétés mais ils sont vulnérables et sans défense.

儿童是社会的未来,但是他们却是很脆弱而易遭受伤害的群。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces comportements dangereux, ils peuvent avoir des conséquences gravissimes sur les plus vulnérables, les piétons.

危险为可能会对最弱势的群--造成严重后果。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

On pense que le ver fait naître cette difformité pour que la grenouille soit plus vulnérable

专家认为这种虫子使得青蛙变畸形,以便让青蛙变得更脆弱。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Protégeons nos proches, en particulier les plus vulnérables.

我们要保护我们的亲,尤其是易感群。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils ont besoin que l'on s'occupe d'eux et qu'on les accompagne, ce qui les rend vulnérables.

他们需要有照顾、陪伴,这使他们变得脆弱。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Aucun territoire ne doit être laissé seul face au dérèglement climatique et, notamment, les pays les plus vulnérables.

任何一个国家都无法单独面对气候灾难,尤其是脆弱的国家。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils peuvent répandre des rumeurs sur ce qu'ils ont perçu, ce qui te rend plus insécure ou vulnérable.

他们可能会散布关于他们察觉到的谣言,这会使你更加没有安全感或更加脆弱。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 4 protégez vos mains et vos pieds Les mains et les pieds exposés sont les principales cibles vulnérables.

保护您的手和脚暴露的手和脚是主要的易受攻击的目标。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il préfère nettement vivre à l'intérieur en raison de son pelage très fin qui le rend vulnérable au froid.

它肯定更喜欢住在室内,因为它的毛发很细,容易受寒。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Les trois États baltes semblent les moins vulnérables.

波罗的海三国似乎最不容易受到伤害。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Ils sont donc particulièrement vulnérables aux catastrophes naturelles...

因此,他们特别容易受到自然灾害的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


collectivisme, collectiviste, collectivité, collectrice, collectron, collège, collégial, collégiale, collégialement, collégialité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接