C'est la partie arménienne qui insiste pour que soit reconnue son interprétation particulière de l'histoire comme l'unique version véridique.
是亚美尼亚方面坚持承认把其对历史的单一解释作为唯一真实的版本。
Alors que les ONG réduisaient leurs activités de protection, les groupes de travail conjoints de l'ONU sur la protection essayaient de continuer à diffuser des informations véridiques et à identifier d'autres possibilités d'acheminement de l'assistance.
随着非政府组织减少保护活动,联合国联合保护工作组力求保持报告的准确性,寻找提供援助的其他途径。
Cuba reçoit depuis le territoire des États-Unis des émissions de propagande déstabilisatrice, diffusées à partir de 16 stations de radio et de télévision, qui produisent plus de 300 heures quotidiennes d'une programmation complètement étrangère à une information objective, équilibrée et véridique.
古巴从美国领土接收到来自16家电台和电视台的颠覆性宣传,每天散播的300多个小时的节目都远非客观、均衡和真实的新闻。
Pour ce qui est de la concurrence, il y a de nombreuses sources d'information et de désinformation qui rivalisent entre elles et l'Organisation pourrait facilement être perdue dans la masse; il faut que ses messages soient clairs, concis, véridiques et crédibles.
关于竞争问题,他说,有许多相互竞争的信息和错误信息源,联合国可
很容易被排挤出局;消息必须清楚、简洁、精确和可信。
Le HCR a indiqué que cette pratique était conforme aux accords qu'il avait signés, mais le Comité des commissaires aux comptes n'en considère pas moins que cette façon de procéder ne permet pas de s'assurer raisonnablement du caractère véridique et exact des dépenses indiquées.
难民专员办事处表示这种做法符合签订的协定,但委员会注意到,这不
合理地保证次级项目监测报告中报告的支出正确无误。
La Commission ne peut que faire observer que si l'allégation concernant l'existence de ce plan de la part de la tribu des Zaghawa est véridique, il n'a pas été mis en œuvre et par conséquent que les éléments du crime ne sont pas complets.
委员会不
不说,指称扎格哈瓦部落有此计划的说法可
属实,但计划它并未付诸实施,因此,并不完全具备构成犯罪的要素。
Les fraudes commerciales abusent des termes techniques en faisant appel à un terme véridique dans un contexte non approprié ou en inventant un terme pompeux pour acquérir de la crédibilité, voiler les aspects non vraisemblables de l'opération, impressionner ou intimider les victimes ou leurs conseillers.
商业欺诈滥
技术术语,其方式是在不恰当的环境中使
真正的术语,或者编造给人以深刻印象的堂皇术语赢得信誉,来掩盖欺骗行为的不可信方面,或者给受害人或其顾问留下深刻印象或恫吓他们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi donc, un quart d’heure de retard, moins même, et la frégate partait sans moi, et je manquais cette expédition extraordinaire, surnaturelle, invraisemblable, dont le récit véridique pourra bien trouver cependant quelques incrédules.
看来如果我迟到一刻
,半刻
,船就会开走,我也就不能参加这次出奇的、神秘的、难以相信的远征了。这次远征的经过,虽然是真

,将来可能还会有人怀疑的。