C'est un véritable ami pour moi !
对于来说这位真正的朋友!
Il s'est montré sous son jour véritable.
露出了真面目。
J'ai un véritable dégoût pour la viande.
真不喜欢吃肉。
Est un véritable vert respectueux de l'environnement.
真正的绿色环保型。
La véritable amitié se voit dans le malheur.
患难见真情。
J'ai acheté un lit, une véritable petite merveille .
买了张床,真件不同凡响的物品。
Un ami véritable aime vous aider à les résoudre.
真正的朋友喜欢帮你解决你的问题。
Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.
中国的虚拟世当作现实中可见的崇拜对象。
Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.
这个饶舌的家伙, 真办公室害。
Tes voies sont justes et véritables, roi des nations!
万世之王阿,(世或作国)你的道途义哉,诚哉。
«La langue française est peut-être mon seul véritable pays ».
介绍“法语可能真正的祖国”—— 让-马利•勒克雷奇奥访谈录。
Simple influence ou véritable pompage, la polémique est loin de désenfler.
单纯的受影响还故意抄袭,这场论战不会轻易平息。
Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.
名副其实保留部队特性的民营企业。
D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?
也许有人会问,这个气球——暴风的玩具从哪儿来的?
Un ami véritable a eu les épaules humides de vos larmes.
真正的朋友会在你哭泣时借你的肩膀。
L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.
真正的爱情始于你付出而不再期待回报的时候。
Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.
长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己的真实身份。
Toit roux, murs décrépits, le Panier est à lui seul un véritable musée.
棕红色的屋顶、老化的墙壁,帕尼埃毫街区本身就马赛家真正的博物馆。
Il ne saurait y avoir de véritable paix sans véritable justice.
如果不真正伸张正义,就没有真正和平。
Une véritable ruée des consortiums étrangers sous le regard bienveillant du ministre du Pétrole.
外国财团的这场实实在在的抢购,正在伊拉克石油部的支持下进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais sais-tu qu'il faut des années pour qu'on devienne un véritable expert?
不过你知道需要很多年才能成为真正专家吗?
C’est une véritable cour de prince souverain.
是一个真正君主。
C'est le symbole, véritable ville symbolique de la France.
是标志,巴黎是名副其实法国标志城市。
Vous lui cachez le véritable danger !
“你闭口不提真正危险!
Ça c'est enfin un véritable métier !
“才是一种真正行当。”
Regardez le cassoulet, véritable plat national français.
看什锦砂锅个菜,是地道法国国家菜。
Tous le regardaient avec une émotion véritable.
大家都怀着激动心情注视着他。
Percy a une véritable vénération pour lui.
珀西爱上了克劳奇。”
A Marseille, le foot, c’est une véritable religion.
足球真风靡马赛。
Elles sont pour vous comme un véritable blason.
对你们就像一个徽章。
Pour les animaux, c'est un véritable signal.
对于动物来说,是自然界信号。
On peut dire que vous êtes de véritables médiateurs.
我们可以说你们是真正调解者。
C'est un véritable festin qui est servi.
那可真是一顿盛宴。
Vous allez voir, ça va être un véritable délice.
你们等着看吧,个披萨会很好吃。
Depuis 10 jours, nous assistons à un véritable combat.
10天,我们正在目睹一场斗争。
Ce film a été un véritable phénomène de société.
部电影是真正社会现象。
Le manque de confiance, c'est un véritable poison.
缺乏信心真是毒药。
Ma Long, véritable dieu vivant de ping-pong en Chine.
马龙,中国真正乒乓之神。
Mais la véritable raison demeure encore aujourd'hui un mystère.
但真正原因至今仍是一个谜。
Dans sa vanité blessée, il éprouvait un véritable désespoir.
他虚荣心受了损伤,心里感到一阵真正失望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释