3.Dès l'âge de 12 ans, les enfants peuvent s'engager dans l'armée wa et travailler en tant que non-combattants; à 15 ans, ils peuvent rejoindre les rangs des combattants.
4.Par exemple, le bureau de pays en Colombie a fourni des conseils thématiques et facilité le dialogue entre le département chargé des questions ethniques au sein du Ministère de l'intérieur et de la justice et la communauté autochtone U'wa.
5.Ces réunions ont permis de mieux comprendre la question et d'élaborer un texte directeur qui sert d'outil de référence au groupe chargé des questions autochtones récemment créé au sein du Ministère de l'intérieur et de la justice afin d'assurer une concertation étroite et efficace avec la communauté autochtone U'wa avant toute activité sur leurs terres.
6.Le Vice-Président de la Région spéciale wa 2 s'est déclaré mécontent du fait que l'Armée unie de l'État wa figurait dans la liste annexée à mon rapport sans qu'une discussion préalable ait eu lieu avec les autorités wa, mais a convenu de coopérer avec l'ONU pour mettre en œuvre un plan d'action en vue de la radier de la liste.
8.Mauvais traitements infligés à Kataliko Teso wa Nyunyu Henri, trésorier de la Commission diocésaine justice et paix de Butembo-Beni, lors de sa détention.
8.Butembo-BeniCommission diocésaine Justice et Paix财务主任Henri Kataliko Teso wa Nyunyu受拘押时被虐待。
9.Arrestation de Kiangwe Buleya, Directeur de la publication "Muluka", de Lubumbashi, pour avoir critiqué l'ancien Premier Ministre du Président Mobutu et l'actuel Ambassadeur Kyungu wa Kumwanza.
9.《Muluka》(卢本巴希)编辑Kiangwe Buleya因批评蒙博托政府原总理、现任大使Kyungu wa Kumwanza被逮捕。
10.M. Kuchale (Malawi) (parle en anglais) : Au nom de S. E. M. Bingu wa Mutharika, Président de la République du Malawi, et aussi en mon propre nom, je m'associe aux orateurs qui m'ont précédé pour féliciter le Secrétaire général d'avoir organisé la présente réunion avec succès.