有奖纠错
| 划词

Fait particulier: cette dernière est divisée en deux, de grands écriteaux délimitant un espace «non fumeur».

却,今早,他们一位顾客就因为不能抽烟,而感到不满。

评价该例句:好评差评指正

– Sainte, poursuivit-il d'un ton plus calme, en lâchant le bras de la jeune fille, cette croix et l'écriteau qu'elle supporte sont de clairs et tristes présages.

“桑特,”他松开女儿胳膊,语气平和继续说道:“这十字架和十字架上显然是一可悲

评价该例句:好评差评指正

À l'occasion de ces échanges, les LTTE ont accepté de remettre des dossiers scolaires à l'UNICEF et au HCR, de les aider à retrouver la trace des enfants portés absents à l'école, de libérer dans les 15 jours tout enfant localisé dans un camp d'entraînement des LTTE et de mettre dans les centres de recrutement des LTTE des écriteaux indiquant que l'âge minimal de conscription est de 17 ans.

论时猛虎组织同意向儿童基金会和难民专员办事处提供学籍记录,并协助寻找从学校失踪儿童正东,两周之内送回猛虎组织训练营中查出儿童,并猛虎组织招募中心设立标牌,说明最小入伍年龄为17岁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


halloysite, Halloysitum, hallucinant, hallucination, hallucinatoire, halluciné, halluciner, hallucinogène, hallucinose, Halluin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Cinquième étage, répondit Harry qui se souvenait de l'écriteau affiché au-dessus du comptoir d'accueil.

“六楼。”哈利想起了问讯处的牌子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il promena autour de lui un regard avide comme s'il espérait apercevoir un écriteau.

他环顾四周,好像希望看到指示牌。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils regardèrent autour d'eux, comme s'ils espéraient voir un écriteau qui leur indiquerait la bonne direction.

他们环顾四周,似乎指望着看到一个指示牌为他们指点方向。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Fais un écriteau avec son nom ou le nom de notre boîte.

做张借机牌,上的或者我们公司的名字。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sur les portes poussiéreuses, des écriteaux signalaient : « Fermé pour rénovation » .

积满灰尘的门上都挂着“停业装修”的大牌子。

评价该例句:好评差评指正
格兰特长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Je ne crois pas, Madame, répondit John Mangles. Cet écriteau indique, au contraire, qu’il voyageait seul.

“我想,不会的!夫人,”长回答,“这块牌子不就说明了他独自一人来的吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ils sont hors d'usage, fit remarquer Harry qui lui montra l'écriteau.

“已经坏了。”哈利指着告示牌。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le serpent pointa le bout de la queue vers le petit écriteau apposé à coté de la vitre.

巨蟒甩着地拍了一下玻璃窗上的一块小牌子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Là, devant un emplacement vide, un petit écriteau fiché dans le sol portait le nom de « Weezly » .

地上插着一个小小的牌子,上着:韦兹利。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry et Ron lurent l'écriteau par-dessus la tête de quelques élèves de deuxième année qui avaient soudain l'air anxieux.

哈利和罗恩越过一些二年级学生的头顶读着告示,那几人显得有些担忧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Accroché de travers, un écriteau indiquait : « Quartier général des Aurors » .

最近的一个小隔间上歪歪斜斜地挂着一个牌子:傲罗指挥部。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais sur quelques-unes, l'écriteau « Fermé pour cause de peste » atteste qu'elles n'ouvriront pas tout à l'heure avec les autres.

有几家门上还挂着" 鼠疫期间停止营业" 的牌子,说明这些店家过一阵不会和别的店家一道开门营业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle taille ses rosiers, vérifie ses écriteaux en terre cuite.

修剪的玫瑰,检查的陶土标志。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pour une raison que Harry ne comprenait pas, chaque fois qu'Hermione passait devant l'un de ces écriteaux, elle rayonnait de plaisir.

不知为何,赫敏一看到这些告示就抿着嘴乐。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年7月合集

Il faudrait sans doute mettre de nouveaux écriteaux près des champs. Non pas « attention danger » mais « les vaches aiment le saxo » !

新的标志可能应该放在田野附近。不是" 当心危险" ,而是" 奶牛喜欢盛宝" !

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Si un Moldu le regarde, il ne verra qu'une vieille ruine moisie avec un écriteau au-dessus de l'entrée qui signale : DÉFENSE D'ENTRER, DANGER.

赫敏说,“麻瓜望着它,只能看见一堆破败的废墟,入口处挂着一个牌子,着危险,不得进入,不安全。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Vers la fin de la restauration, ces mêmes passants purent remarquer que l’écriteau avait disparu, et que, même, les volets du premier étage étaient ouverts.

到了王朝复辟的末年,从前的那几个过路人忽然发现广告牌不见了,甚至楼上的板窗也开了。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年10月合集

Une foule en rang d'oignon faisant la queue afin d'entrer dans la prison, avec un écriteau qui affiche le mot « complet » sur la guérite.

洋葱排队进入监狱的人群,门口有一个牌子,上着“满”字。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'écriteau était imprimé en grandes lettres noires et un sceau à l'aspect très officiel y était apposé, à côté d'une signature ronde et nette.

新告示上印着大黑体字,底下有一个看上去很正式的印章,旁边是工整的花体签名。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il s’arrêtait devant les portes où pendait un écriteau annonçant soit un bel appartement, soit un riche appartement à louer, les indications sans adjectif le laissant toujours plein de dédain.

他在那些门口挂着招贴,上说有漂亮套房或者富丽套房出租的房前停下来,至于那些不加形容词的套房完全不在他的眼下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


halochromie, halochromisme, halocinèse, Halodeima, haloforme, halogénation, halogéné, halogène, halogénée, halogéner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接