On a délégué des élues à l'assemblée .
我们派一些代表出席了这次大会。
Notre association vote pour élire un nouveau président.
我们协会投票选举新的主席。
Quarante pour cent d'entre elles ont été élues.
后接受培训的性有40%当选。
Une commission a été élue pour faire avancer le processus.
选举产生了一个委会,以便把这一进程推向前进。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万的居民被参加选举他们新议会。
Chaque commission peut créer des sous-commissions, qui élisent elles-mêmes leur bureau.
每个委会可设立小组委会,小组委会应选举自己的主席团成。
Une femme vient d'être élue présidente d'un conseil municipal.
一位妇当选为市议会领导人。
Elle avait elle-même été élue à la présidence des deux organisations.
该组织是海牙和平呼吁组织的创始成之一,其代表当选了这两个组织的主席。
Mme Pramila Patten a été élue Présidente du Groupe de travail.
普拉米拉·帕滕士当选工作组主席。
Les grandes commissions tiennent des séances consé- cutives afin d'élire leurs présidents.
各主要委会同时开会选举其主席。
Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.
委会一致选出Yolande Bike士(加蓬)担任主席。
Elle demande combien de femmes candidates à la députation ont été élues.
她想知道有多少争取议会职务的妇候选人实际当选。
Le Secrétaire exécutif demandera donc aux Parties d'élire le Président.
因此,执行秘书将要求选举主席。
Ainsi, l'Assemblée générale maintiendrait le droit d'élire les membres non permanents.
依照该提案,大会将保留选举非常任理事国的权利。
Le pays a le droit d'élire des représentants à une Assemblée régionale.
国家有权选举地区议会代表。
Lors de ces mêmes élections, 12 femmes ont été élues maires (soit 6,2%).
在这些选举中,有12名妇当选为市长(6.2%)。
Il est proposé qu'elle élise un président, deux vice-présidents et un rapporteur.
建议选出一名主席、两名副主席和一名报告。
Pendant la même période, une seule femme était élue à l'Assemblée nationale.
与此同时,只有一位妇被选举进入全国大会。
En outre, 8 femmes ont été élues sur un total de 27 juges.
此外,所选出的27名法官中有8名是妇。
Bien que les femmes aient un niveau d'éducation élevé, très peu sont élues.
黎巴嫩妇的受教育程度高,但当选公职者寥寥无几。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des instances non élues n'ont aucune légitimité.
不是被举出来的机构没有合法性。
8-Vous oubliez les contractions et souvent les élisions.
经常忘记缩写和省音。
Ce monstre n'est-il pas celui qu'on élira ?
他不就是该加冕的怪物?
Escaut à Béziers, avant d’être élue en 1979 au Parlement européen.
从前在贝济耶的埃斯考特,然后在1979年当为欧洲议会议员。
Par exemple élire le Président de la République ou élire les membres du Parlement.
例如,举共和国总统或举议会成员。
Si, ils sont tous les deux des élues!
不 他们两都是被中的!
Toutes les personnes élues elle par tous les citoyens.
而这些代是由公民们出的。
Donc depuis 2014, le maire de Paris, c'est l'élue socialiste Anne Hidalgo.
所以,自2014年以来,巴黎的市长就是社会党代Anne Hidalgo。
On a donc des électeurs qui votent pour élire leurs représentants.
所以由民投票举他们的代。
– Les admiratrices de Harry Potter devront espérer qu'à l'avenir il saura mieux choisir l'élue de son cœur.
“… … 对哈利·波特存有良好愿望的人们希望,下次他再奉献真情时,定要挑更有价值的候人。
– Je pense qu'il faudrait commencer par élire un chef, dit-elle.
“我想我们应该领导。”赫敏说。
En attendant, les admiratrices de Harry Potter devront espérer qu'à l'avenir il saura mieux choisir l'élue de son cœur.
与此同时,对哈利·波特存有良好愿望的人们希望,下次他再奉献真情时,定要挑更有价值的候人。
De nouvelles élections législatives sont alors organisées pour élire de nouveaux députés.
然后组织新的议会举以出新的代。
Cette semaine en Israël, nous allons voter pour élire les membres du Parlement.
本周在以色列,我们将投票举国会议员。
Et oui, les Français élisent aussi ce qui décide des lois, l'Assemblée Nationale et le Sénat.
是的,法国人民还要举出制定法律的人,国民议会和参议院。
On est allés danser avec Michel et, comme tu adores danser… Et Élise, elle repart quand ?
我和Michel跳舞去了,你不是挺喜欢跳舞的嘛… Élise呢?她啥时候走呢?
Les 11 et 18 juin, les Français vont voter pour élire nos députés lors des élections législatives.
6月11号、6月18号议会举时,法国人将举众议员。
Pour le contrecarrer, Rome élit un certain Quintus Fabius Maximus à la tête des armées de Rome.
为了阻止他,罗马举了昆图斯·法比乌斯·马克西姆斯(Quintus Fabius Maximus)担任罗马军队的统帅。
Celui-ci est sous sa protection directe, et ses membres pourront désormais élire eux-mêmes les successeurs de Gérard.
医院受到教皇的直接保护,其成员从此可以自己参与热拉尔的继任者的举。
Avec des invités, Élise, Fabien et Marie, EnjoyPhoenix, pour ceux qui la connaissent, c'est-à-dire beaucoup de monde.
今天的嘉宾有艾丽莎、法比安和玛丽,还有EnjoyPhoenix,有人认识她的吧,应该有很多人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释