有奖纠错
| 划词

Des engins de haute technicité émettent un bruit assourdissant.

具有高技术含量机械散着震耳欲聋轰鸣声。

评价该例句:好评差评指正

La banque a émis une nouvelle série de billets.

银行行了一套新纸币。

评价该例句:好评差评指正

Ces ondes sont émises sous forme d'impulsions très brèves.

这些波在极短脉冲形式。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont également émis des critiques.

也有一些代表团对委员会工作方法提了批评。

评价该例句:好评差评指正

Ce poste émet de la musique légère de 17 à 19 heures.

这家电台从17点到19点播送轻音乐。

评价该例句:好评差评指正

Les orateurs précédents ont aussi émis des suggestions très utiles.

这些见解和建议很有启

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces chèques semblent avoir été émis deux fois.

有些支票看上去签了两次。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits peuvent être porte-à-porte, taxe sur la valeur ajoutée des factures émises.

我公司可将产送货上门,开具增值税票。

评价该例句:好评差评指正

Les lettres de crédit avaient été émises à l'ordre de Muenchmeyer.

这些信用是为向Muenchmeyer公司订购货物开具

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a la faculté d'émettre des propositions à cet égard.

秘书处有权提这方面建议。

评价该例句:好评差评指正

D'autres membres ont émis des objections concernant une définition aussi large.

其他人反对这一宽泛定义。

评价该例句:好评差评指正

En général, les utilisateurs feront confiance à ceux qui ont émis leur certificat.

一般情况下,用户会信任商。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont émis des réserves quant à l'efficacité des dispositions proposées.

对于这些备选方案和措施效力如何,其他一些专家表示了保留意见。

评价该例句:好评差评指正

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

法国为庆祝即将到来新年,推中国兔年生肖纪念邮票。

评价该例句:好评差评指正

Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.

来文提交人也对译员能力和独立性提意见。

评价该例句:好评差评指正

Nos autorités confisquent les armes qui sont découvertes et annulent les permis précédemment émis.

一经现,也门当局将没收此类武器,目前还正在废除以前颁许可

评价该例句:好评差评指正

Les autorisations ne sont émises que pour des agents ou des buts spécifiés.

只为特定制剂,或特定用途给予授权。

评价该例句:好评差评指正

Les océans absorbent chaque jour une quantité considérable d'énergie thermique émise par le soleil.

海洋每天吸收大量太阳热能。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité des États qui constituent la communauté internationale ont également émis des déclarations.

国际社会中绝大多数国家也表了声明。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné les termes de la lettre d'intention émise par le Ministère.

小组考虑了工业部意向书列条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令, 按捺, 按捺不住, 按捺不住自己<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

Mais je peux comprendre qu'on émette un avis dessus, c'est normal !

但是我可以理解,我们对此发表意见,这很正常!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est un tissu fait à base de pétrole, une industrie qui émet beaucoup de CO2.

这是一种由成的纺织物,这是一个大量二氧化的行业。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ce chèque a été perdu durant l’envoi, et j'aimerais vous demander d’en émettre un autre.

这张支票在邮寄时候弄丢了,请您另开一张。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

La personne émet des messages avec son corps.

这个人用他的身体发出信息。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le grand dictionnaire émet quand même une hypothèse.

词典还是给出了一个假设。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'hémisphère chargé d'émettre la lumière était transparent.

的一半是透明的。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

George Bey et son équipe ont émis une hypothèse inédite.

George Bey和他的团队提出了一个新的假设。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je vous prie d’émettre immédiatement un avis de surveillance générale.

我希望大家可以立即对它展开严密的监控。”

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Chacun a tenu à émettre son avis sur ce grand projet.

每个人都想对这个大项目发表意见。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On émet trop de CO2 ? Alors il faut baisser les émissions.

我们太多二氧化?那就需要减少

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour un passager, un TGV plein émet 900 grammes équivalent CO2.

对于一名乘客而言,一辆满员的高速列车会900克的二氧化当量。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Un composé à base de cuivre émet de la lumière bleue.

以铜为原料的化合物会发出蓝

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Stanley regarda l'étiquette du cabernet et émit un sifflement admiratif.

斯坦利看着酒瓶上的标签,嘴里发出啧啧的赞叹声。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Aucun des convives n’émit le moindre doute. On était au dessert.

就餐的宾客没有一个人表示出丝毫的怀疑,该是上饭后甜点的时候了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les pistons émirent un sifflement sonore et le train s'ébranla.

发动机的活塞发出响亮的嘶嘶声,火车开动了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les organes de propagande russe viennent de cesser d'émettre en Europe.

俄罗斯主要的新闻媒体机构暂停在欧洲广播。

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Alors, n'émets pas des opinions absurdes quand les gens raisonnables parlent.

“那么,当有理智的人在讲话的时候,你就没有发表意见的必要!”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils communiquent aussi en émettant des claquements et en adoptant différentes postures.

它们还通过拍掌和采取不同的姿势进行交流。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Par exemple, un composé à base de strontium émet de la lumière rouge.

比如,以锶为原料的化合物会发出红

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry aurait voulu crier, mais il était incapable d'émettre le moindre son.

哈利想声尖叫,但发不出一点儿声音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例, 按照规定, 按照规定格式, 按照规则进行的比赛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接