有奖纠错
| 划词

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好的增稠、乳化、悬浮、分散、保持水分、抗微生物侵蚀等性能。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, si les coauteurs s'étaient intéressés sérieusement aux effets qu'a eu le conflit sur le développement, ils auraient mentionné les arbres - plus d'un demi-million - et les 52 000 dounams de forêt qui ont brûlé en Israël à cause des incendies provoqués par les roquettes du Hezbollah, les 25 édifices israéliens faits de ciment et d'amiante qui ont été endommagés, polluant une étendue de 20 000 mètres carrés ou bien l'impact direct d'une roquette Katyusha sur une usine d'épaississement de boues à Tzafat.

此外,假如案国真望消除这场冲突对于发展的影响,就应该到,真主党火箭引发的大火烧毁了以色列50万棵树木和 52 000德南森林;25幢以色列水泥和石棉大楼遭到破坏,污染面积达到20 000平方米;以及,卡秋莎火箭直接击中了位于Tzafat的一座污泥浓缩工厂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clapper, claquade, claquage, claquant, claque, claqué, claquement, claquemurer, claquer, claquet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Du reste, en refoulant Thénardier dans les dernières profondeurs par la crainte d’être ressaisi, cette condamnation ajoutait à l’épaississement ténébreux qui couvrait cet homme.

而且,为害怕再被捕,德纳第被撵到暗洞的最深处,这个判决使此人埋到深深的黑暗中。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

L’épaississement de la peau et qui nous donne notre fameux petit teint hâlé !

皮肤的增厚,这们着名的小晒黑肤色!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et en seulement trois mois, on retrouve ce phénomène d'épaississement du cortex dans les régions qui contrôlent la coordination motrice et la vision.

仅在三个月内,们就观察到下列现象:在控制运动协调和视觉的区皮层有所增厚。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En fait, ce phénomène d'épaississement est dû à la fabrication de connexions entre les neurones supplémentaires et en plus il est proportionnel au temps consacré à l'apprentissage du piano pendant l'enfance.

其实,这种增厚现象是因为神经元之间额外连接的形成,并且这种增厚是与儿童时期的钢琴练习时长成正比的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et alors, encore plus fort, on a fait cette expérience chez des personnes un peu plus âgées, d'une soixantaine d'années, et on retrouve le même phénomène d'épaississement que chez les jeunes.

此外,们还在年纪更的人身上,约六十岁左右的老人身上进行这项实验,们观察到与年轻人身上相同的部增厚现象。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Premier exemple : le cerveau des pianistes professionnels, c'est aussi valables pour les violonistes, je vous rassure, on peut observer en IRM, chez ces personnes, un épaississement des régions cérébrales qui contrôlent la coordination des doigts ainsi que l'audition.

职业钢琴家的,这也是适用于小提琴家的,你们放心,通过核磁共振成像,们可以观察到这些人的中控制手指协调以及听觉的区有所增厚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clarine, clariné, clarinette, clarinettiste, claringbullite, clarisse, clark, Clarke, clarkéite, clarkie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接