C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。
听她第一张同名专程中凸显正是其富含多元化感官效应。
En outre, si le Traité éponyme n'est pas encore en vigueur, des travaux sont en cours au sein de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires pour mettre en place un système international de contrôle et élaborer des procédures d'inspection sur site.
此外,虽然《面禁止核试验条约》尚未生效,面禁止核试验条约组织筹备委员会工作已进行中,目是建立国际监察制度并制定现场视察程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quoi qu'il en soit, dorénavant, le drapeau français est à nouveau composé de bleu marine, plus exactement Pantone 282C, de blanc et de rouge Pantone 186C, " Pantone" étant le nom du nuancier créé par l'entreprise américaine éponyme.
无论如何,从现在开始,法国国旗再次由海军蓝,(更确切地说,是通282C)、白色和红色(通186C),“通”是同名美国公司创建色卡名称。