Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系衡的条件.
La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非常均衡,就营养而言很诱人的。
Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.
我们需要健康均衡的饮食。
Le texte actuel du projet est plus équilibré.
条款草案目前的案文比以住处理得更加衡。
Les propositions du Secrétaire général sont également équilibrées.
秘书长的建议衡的。
Quatrièmement, promouvoir un développement global équilibré et harmonieux.
第四,推动均衡和谐的全球展。
Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.
在跨学科和特殊研究之间应保持较好的衡。
Le déboisement doit être défini de manière plus équilibrée.
应该以更加均衡的方式来界定荒漠化的涵义。
Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.
报告不偏不倚的,这点既重要的明智的。
Même à des niveaux inférieurs, ces structures semblent bien équilibrées.
即使在比较低的级别看来住区结衡的。
Rond en bouche avec une belle ampleur et persistance en bouche . Vin équilibré .
香气圆润、持久,而衡。
À notre avis, le rapport s'avère détaillé et bien équilibré.
我们认为,报告最后全面而考虑周全的。
Le Bélarus juge parfaitement équilibré le chapitre II du projet.
白俄罗斯代表团认为,条款草案第二章非常均衡的。
Les obligations sont diversement équilibrées d'un traité à l'autre.
对义务的衡各条约不尽相同。
On trouve la représentation hommes-femmes la plus équilibrée parmi les cadres moyens.
男女代表比例在中级管理层最为衡。
Elle soutient le projet de déclaration, qui représente une initiative bien équilibrée.
它支持拟议的说明,这一个非常均衡的举措。
Nous estimons que le rapport qui a été établi est équilibré.
我们认为,已经拟定的报告衡的。
Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.
二十多年来我国预算首次实现了衡。
Dans de telles circonstances, il est difficile d'avoir une approche totalement équilibrée.
在这种情况下,很难确保完全把握均衡的方法。
Un régime fiscal équilibré et durable a également été mis en place.
科索沃还建立了衡、可持续的财务制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un régime végan bien équilibré peut réduire les risques liés à l’alimentation.
均衡的素食搭配可以减少与饮食相的风险。
C'est ainsi que les ESFJ arrivent à faire des consultations et des décisions plus équilibrées.
如此ESFJ能够做出更平衡的咨询和决定。
À l'inverse, Marco Springmann m'a indiqué qu'un monde vegan associé à des régimes plus équilibrés.
相反,马可·斯林曼告诉我,素食主义应该和更均衡的饮食相结合。
Pour vivre mieux, il faut manger équilibré.
为了生活得更好,必须均衡饮食。
Les relations doivent être réparatrices et équilibrées.
系应该是修复和平衡的。
Selon vous, vous mangez bien, vous mangez équilibré ?
你觉得你吃得好吗,吃得均衡吗?
La monnaie est forte, la balance des paiements est équilibrée et le produit national brut (PNB) élevé.
货币强势,国收支处于平衡水平,国民生产总值高。
Manger équilibré, c'est aussi se faire plaisir.
均衡饮食,也包括享受美食。
De grande taille, ce chien est tranquille et équilibré.
它体型高大,静稳重。
L'équilibré entre la charge et la décharge est là.
充电和耗电的平衡就在于此。
Luge équilibrée, patin en bon état, et une corde solide pour tirer.
平衡的雪橇,垫板状态很好,绳子很结实,不会被拉断的。
Parce que c'est la base des relations équilibrées entre les humains.
因为这是人与人之间的平等系的基础。
Je pense que nous sommes revenus à un rapport présentation-qualité-quantité plus équilibré.
我认为我们现在回到了一个外观,质量,数量更加均衡的一个系上。
C'est équilibré parce qu'il n'y en a pas trop.
搭配得非常平衡,因为菠萝的量刚刚好。
Le problème qui est lié à ce mythe, c'est que souvent, on ne mange pas d'aliments très équilibrés.
和这个谣言有的问题是,通常我们的饮食不是非常均衡。
Parfaites pour une pause saine et équilibrée, goûtez les savoureuses petites cerises de la région.
想要吃的更健康且营养均衡的话,停下脚步来品尝一下当地美味的小樱桃吧。
C’étaient d’énormes quartiers de granit, dont quelques-uns pourtant, insuffisamment équilibrés, semblaient trembler sur leur base.
这是些巨大的花岗石堆成的“石窟”,有几座不怎么牢固,风吹过来好象连地基都晃动了。
Néanmoins, la lucidité me conduit à observer que la relation n'est pas totalement, aujourd'hui, équilibrée.
然后,我非常清醒地知道两国的商业系,并不完全平衡。
Il y a des enfants qui vont avoir une enfance heureuse, une vie saine, équilibrée.
有些孩子会有一个快乐的童年,健康、平衡的生活。
Le droit d'être soigné et protégé des maladies, d'avoir une alimentation suffisante et équilibrée.
接受治疗和免受疾病的权利,有着足够和均衡的饮食的权利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释