À partir des données recueillies, on établit des cartes géologiques et des cartes des risques pour divers produits éruptifs.
利用所收集数据作为投入来编制地质图和各爆发产品危险图。
Les phénomènes éruptifs sont courants dans l'univers, mais les éruptions solaires occupent une place particulière en recherche astrophysique car elles fournissent les données d'observation les plus variées et permettent d'en voir le déroulement avec une résolution temporelle et spatiale élevée.
冲现象在宇宙中十分普遍,然而太阳耀斑在天体物理学研究中却有着独特地位,因为他们提供了各不同实测数据,对于观测者意味着判断性信息。 太阳耀斑确实很独特,因为它们提供了观察冲现象发展有利视角,而且时间和空间分辨率都很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au bas de la crevasse, de larges et épaisses coulées de laves serpentaient sur les flancs du mont et jalonnaient ainsi la route des matières éruptives jusqu’aux vallées inférieures qui sillonnaient la portion septentrionale de l’île.
洞口以下是一道道又宽又厚的熔岩,它们从山坡上蜿蜒到山下,标志着当初岩浆流向低处山谷的道路,荒岛的北部遍都是这些山谷形成的凹沟。
Peut-être même conviendrait-il de conduire le navire au Port-Ballon, c’est-à-dire aussi loin que possible du centre éruptif, car, à l’embouchure de la Mercy, entre l’îlot et la muraille de granit, il courait le risque d’être écrasé, en cas de dislocation.
也许把船带到气球港去——也就是,尽量使它远离爆炸中心——要好一些,因为一旦发生剧变,他们的船小岛和花岗石壁之间的慈悲河口,是有被砸碎的危险的。