有奖纠错
| 划词

1.Ce chef étoilé excelle dans la réalisation de plats traditionnels français.真人慢速

1.这位星级厨师长擅长做法国传统料理。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous sommes principalement engagés dans le 7 Mars anis étoilé, le gingembre et le piment industrie.

2.我们主要从事三七,八角,姜,辣椒产业。

评价该例句:好评差评指正

3.Si tu pleures après avoir laisseé passer le soleil couchant, tu rateras encore le ciel étoilé.

3.如果你为着错夕阳而么你也会错群星。

评价该例句:好评差评指正

4.Les principaux produits: Shouwu, l'anis étoilé, et ainsi de suite.

4.首乌,八角,等。

评价该例句:好评差评指正

5.Laissons alors la loi morale et la raison faire en sorte qu'on préserve le ciel étoilé.

5.让我们心中道德法则和理性取得胜利,样就能保护我们头上星空。

评价该例句:好评差评指正

6.Tim, petit lapin, aime le ciel étoilé. Mais surtout, il aime la lune. Tim en est sûr, bientôt il s'envolera là-haut.

6.Tim是只喜欢星空小兔子,但他尤其喜欢亮。Tim很肯定,他很快就会飞到亮上去。

评价该例句:好评差评指正

7.Entreprise à vendre un grand nombre de longues années d'épices - l'anis étoilé, la société re-mettant l'accent sur la qualité du crédit, s'il vous plaît appel à négocier.

7.本公司长年代销大量香料--八角,本公司重质量重信誉,欢迎来电洽谈。

评价该例句:好评差评指正

8.Rappelons-nous les mots de Kant qui disait ce qui suit : « Deux choses remplissent mon esprit d'une admiration et d'un respect incessants : le ciel étoilé au-dessus de moi et la loi morale en moi ».

8.让我们回顾一下伊曼努尔·康德曾经话吧:“有两样东西,愈是经常和持久地思考它们,对之日久弥新和不断增长仰慕和敬畏之情愈发充实我心灵:一是我头顶上星空,二是我心中道德法则。”

评价该例句:好评差评指正

9.Les autres, j'ai une variété de produits Office, tels que: la pastèque, le manioc, l'anis étoilé, de cannelle, de la résine de pin, Fuling, et ainsi de suite, sont destinés à relier les appels venir.

9.另,我处有多种土特产,如:西瓜、木薯、八角、桂皮、松脂、茯苓等,有意都可来人来电联系。

评价该例句:好评差评指正

10.Plusieurs espèces qui relèvent de la Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique sont épuisées; la pêche dirigée de certaines espèces, dont la bocasse marbrée, est interdite, et il n'y a plus de pêche au crabe, au calmar ou au poisson étoilé.

10.南极海生委海域目前有若干种群已经枯竭(对包括南极石斑在内一些鱼种定向捕捞被禁止,对螃蟹、鱿鱼或光鱼已不再捕捞)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alcane, alcanisation, alcannine, alcanol, alcanone, alcaptone, alcaptonurie, alcarazas, alcatétrène, alcatriène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

1.La France est le deuxième pays le plus étoilé!

法国是第二大星级国家!

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

2.Parmi eux, le chef en activité le plus étoilé au monde.

其中包括全世界拥有最多米其林星的大厨。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

3.On va venir mettre la badiane ou l'anis étoilée, comme vous voulez.

我们要加入八角茴香。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

4.C'est une assiette qui mériterait d'être dans un restaurant double étoilé sans problème.

菜绝对配星餐厅的水准。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

5.Aimez. Une sombre transfiguration étoilée est mêlée à ce supplice.

爱吧。在这苦刑中,有星光惨淡的乐境。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

6.Son sommet effilé pointait dans la nuit étoilée.

尖利的塔顶直指露出星星的夜空。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

7.La voûte représente un ciel étoilé, c'est magnifique !

“教堂的屋顶就像满天繁星一样,美极了!”

「那我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.La galaxie c'est 100 ou 200 milliards d'étoilés.

银河系中有1000亿或2000亿颗恒星。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Food Story

9.Quant à l'addition, pour un étoilé, elle est dérisoire.

对于一星级餐厅的价格是的。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

10.Et ensuite, je rajoute de la badiane, l'anis étoilé.

然后我加入八角茴香。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

11.La nuit était étoilée et douce.

夜空中星星在发光,天色温柔如水。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

12.Un petit éclat de lueur blanche pointait à l'horizon, tandis qu'un ciel encore étoilé composait le reste du paysage.

远方地平线有一小片白色的曙光,其余的天空则群星闪烁

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

13.Les nuits étoilées promettaient une belle année et le retour à des récoltes généreuses.

夜空中的点点繁星兆示明天会是个好天气,来年也会有个好收成。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.Deux hautes silhouettes se découpaient contre le ciel étoilé, de l'autre côté du sommet.

在山顶的另一边,星光闪烁的夜空衬托着两个高高的身影。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

15.C'était La Nuit étoilée, de Van Gogh.

她们看到,这幅画竟是梵·高的《星空》。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

16.Aujourd'hui, les plus grands chefs étoilés proposent des créations originales qui se consomment dans la rue.

如今,顶级米其林厨师们也在街头推出原创的美食创作。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.Il vit le ciel étoilé et la silhouette d'Albus Dumbledore accroupi à côté de lui.

眼前是繁星点点的夜空,阿不思·邓布利多蹲在他身前。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Food Story

18.Monsieur Wang est devenu malgré lui l'un des chefs étoilés les plus populaires de la ville.

王先生已经成为该市最受欢迎的明星厨师之一。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

19.Va pour ta voûte étoilée ! capitula-t-elle intriguée, en grimpant les marches de Notre-Dame de Montréal.

“去看你的星星屋顶!”她心中充满好奇,踏了蒙特利尔圣母大教堂的台阶。

「那我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

20.J'ai une relation à la cuisine un peu particulière, parce que mon grand-père est chef étoilé.

我和美食之间有一点特别的联系,因为我的祖父是一位星级厨师。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcoolé, alcoolémie, alcoolicité, alcoolification, alcoolinisation, alcoolique, alcoolisable, alcoolisation, alcoolisé, alcooliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接