有奖纠错
| 划词

1.Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.真人慢速

1.你最好那面做这事。

评价该例句:好评差评指正

2.Je dois mettre la balle dans le trou là-bas.真人慢速

2.要把这个球弄那个洞里

评价该例句:好评差评指正

3.On est allés chercher les caisses dans la cave de l'école.真人慢速

3.学校的地下室搬箱子。

评价该例句:好评差评指正

4.Il n'est pas ici,il faut chercher autre part.真人慢速

4.他不在这里,别处找。

评价该例句:好评差评指正

5.Où vas-tu et d'où viens-tu ?真人慢速

5.你要哪里,你又从哪里来?

评价该例句:好评差评指正

6.Nous allons dans la salle de séjour.

6.客厅

评价该例句:好评差评指正

7.Je m'en vais à l'étranger pour six mois.

7.国外六个月。

评价该例句:好评差评指正

8.Ils sont allés à la porte (pour) accueillir les invités.

8.他们欢迎客人。

评价该例句:好评差评指正

9.J'irai chercher de l'argent à la banque.

9.将要银行取款。

评价该例句:好评差评指正

10.Je vais dans le Yunnan au mois d'août !

10.八月云南, 昆明坐飞机就看情况。

评价该例句:好评差评指正

11.Je veux aller au kiosque pour acheter un journal.

11.报刊亭买报纸。

评价该例句:好评差评指正

12.Je vais te prendre chez toi à huit heures.

12.八点你家接你。

评价该例句:好评差评指正

13.J'ai rêvé que nous partions pour le pôle Sud.

13.做梦咱们南极了。

评价该例句:好评差评指正

14.Va acheter du pain chez le boulanger!

14.面包店买些面包来!

评价该例句:好评差评指正

15.Je lui propose de passer les vacances à la campagne.

15.建议他农村度假。

评价该例句:好评差评指正

16.Je vais vous conduire à votre chambre.

16.领您房间

评价该例句:好评差评指正

17.Je vais me promener jusqu'à la vigne.

17.可以一直散步葡萄园

评价该例句:好评差评指正

18.Nous serons mieux à côté pour bavarder.

18.们还是隔壁房间聊聊吧。

评价该例句:好评差评指正

19.Il aime aller prendre un verre au bistrot.

19.他喜欢小酒吧喝一杯。

评价该例句:好评差评指正

20.C'est le chemin le plus direct pour arriver à la ville.

20.这是城里最直的路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nonagonal, nonagone, non-agression, nonalactone, nonaldéhyde, non-aligné, non-alignement, nonamère, nonaméthylène, nonane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

1.Mes amis viennent chez moi, je vais chez eux, on va en boîte...

我的朋友我家来,我他们那儿,或者夜总会。

「Alter Ego+1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

2.Nous allons à la piscine. Et toi, où vas-tu ?

我们游泳(池)。那你呢,你

「北外法语 Le français (修订本)第一册」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

3.Où voulait-il donc aller ? Au pôle ?

那么,它呢?南极吗?

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
亚瑟桌骑士

4.Arthur et Merlin se rendent au milieu du lac.

亚瑟和梅林湖心。

「亚瑟桌骑士」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

5.Ils sont partis dans les couloirs du temps !

他们间走廊!

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

6.Elle se mit à dire son chapelet dans sa chambre.

寝室里念经。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

7.Non, je vais à Paris du lundi au mercredi seulement.

不,我只在周一周三巴黎。

「Le nouveau Taxi 你好法语 1」评价该例句:好评差评指正
亚瑟桌骑士

8.Beduier va donc au lac et lance Excalibur dans l’eau.

贝狄威尔随后湖边,把圣剑抛水中。

「亚瑟桌骑士」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

9.Je me doutais bien que tu voudrais aller le voir.

我猜你想看看。

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

10.Remonte tout de suite sur ce podium.

“马上站台上。”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

11.Vendredi. – Oui, oui ; elle venir ici, venir autre place.

是的,是的,他们来过。也别的地方

「鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

12.Monsieur, je vais vous conduire à votre chambre.

“先生,我来引您您的房间里。”

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

13.Où est-ce que je peux fumer, alors?

那我能抽呢?

「Le nouveau Taxi 你好法语 1」评价该例句:好评差评指正
子 Le petit prince

14.Je vais me promener jusqu'à la vigne.

我可以一直散步葡萄园

「小子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
历史人文

15.Et maintenant on peut aller de l'autre côté.

现在我们可以另一边了。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

16.Elle plongea aussitôt sous la table pour récupérer son bol.

她钻桌子底下捡碗。

「哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

17.Allez, amène ton tam-tam au village.

吧 带着你的手鼓村庄

「夜幕下的故事」评价该例句:好评差评指正
Caillou

18.Il est peut-être temps que tu ailles te coucher.

也许了该睡觉的间了。

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

19.Faut que je me mettes sur le côté.

我必须旁边

「Jamy爷爷的科普间」评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

20.Impossible. Je ne suis pas prête à aller là-bas, moi.

不可能。我没有打算那里

「Petit Malabar」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nonce, nonchalamment, nonchalance, nonchalant, nonciature, non-combattant, non-comparant, non-comparante, non-comparution, non-conciliation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接