Et ce n'est pas un domaine dans lequel nous pouvons nous permettre d'échouer.
我们这方面失败是不想像。
Par exemple, il n'est pas inconcevable, mais il est peu probable, qu'un État soit autorisé à prendre une décision contraignante pour une organisation ou même à influer sur le comportement d'une organisation en faisant une recommandation.
比如说一国有权作对一个组织具有约束力决定,或者甚至说通过一项建议影响该组织行为,这虽然不是不想像,却是不大能事。
Nous sommes confrontés quotidiennement à des questions aussi dures et graves qu'inimaginables : l'épuration ethnique, les crimes de guerre, les génocides. Des questions cruelles qui requièrent non seulement notre attention mais aussi des réponses de notre part.
我们每天面临问题是严酷,严重,也是不想像:族裔清洗、战争罪行、种族灭绝——这些怕问题不仅需要我们重视,更需要我们提答案。
Nous demandons l'aide de tous les États Membres, y compris les partenaires de développement bilatéraux, ainsi que la collaboration du Secrétaire général, du système des Nations Unies et des institutions spécialisées, afin d'éviter une crise nationale imminente d'une ampleur inimaginable.
我们寻求包括双边发展伙伴内所有会员国援助,以及秘书长、联合国系统及其专门机构合作,以避免现其规模不想像国家危机。
Qu'un tel homme, qui faisait un travail aussi vital - avec tant de ses collègues - ait pu ainsi être envoyé par une bombe terroriste dans la démocratie silencieuse de la mort symbolise la lutte entre la civilisation et l'impensable.
参加如此重要任务这样一个人——同他许多同事们一道工作——竟然被恐怖炸弹送入沉寂冥府事实是文明同不想像替代制度之间斗争缩影。
Il y a également lieu de se féliciter de la création de nouveaux partenariats créatifs entre les entreprises, les gouvernements, les organisations non gouvernementales et les organisations du secteur des entreprises, dont certains étaient inconcevables il y a 10 ans à peine.
应当欢迎企业界、各国政府、非政府组织、企业界组织相互间建立新创造性伙伴关系,其中有些是仅仅十年前所不想像。
Il y a encore peu d'années, il eût été impensable d'envisager la création de la Cour pénale internationale, les droits de l'enfant, les traités contre la torture et les nombreuses autres conventions qui influent sur les événements et les comportements qu'on observe dans de nombreux pays.
数年之前,设立国际刑事法院几乎不想像,如儿童权利、禁止酷刑条约和其他各种影响到许多国家事件和行为公约一样。
Ce « jamais plus » que nous avons prononcé à la fin de la Première Guerre mondiale et de la Seconde Guerre mondiale ou que nous avons formulé après les génocides au Kampuchea et au Rwanda, ne suscite toujours pas en nous les solutions à des situations qui sont tout autant inacceptables, intolérables et parfois inimaginables.
我们第一和第二次世界大战结束时表示过,或者柬埔寨和卢旺达发生灭绝种族事件宣称过“再也不”,但这一承诺今天却依然未能动员我们解决同样不接受和不能忍受以及有些情况下同样不想像其他局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。