Neuf jours après avoir quitté Yokohama, Phileas Fogg avait exactement parcouru la moitié du globe terrestre.
离开横滨九天之后,斐利亚•福克先生不多不正好绕了半个。
Rien de plus, mais aussi rien de moins, que la possibilité de réfléchir enfin de manière approfondie à la façon dont nous allons bien pouvoir procéder concrètement pour mener toutes ces négociations et ces discussions de fond sur trois questions centrales, dans les dix semaines qui nous restent.
不多不味着我们终于能够略充分考虑了我们究竟打算如何在剩下十周内实际开始些谈判和三个实质性讨论的问题。
Le second exemple est la proposition faite par le Secrétaire général de créer une commission de consolidation de la paix, appareil bureaucratique devant siéger au Secrétariat et qui, selon la recommandation qui nous est faite, devrait être, entre autres, composé ni plus ni moins d'un sous-ensemble des membres du Conseil de sécurité.
第二个例子是秘书长关于成立一个缔造和平委员会的建议,是一个官僚机器,总部设在秘书处中,根据各项建议,它不多不,将由安全理事会成员的一个分组组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant au major, il ne se remuait qu’autant qu’il le fallait, pas plus, pas moins, et il s’élevait par un mouvement insensible. S’apercevait-il qu’il montait depuis plusieurs heures ? Cela n’est pas certain. Peut-être s’imaginait-il descendre.
至于那校,他该动的时候才动,不不,恰如其分,他若无其事,不慌不忙慢慢向上爬着。几小时来,他自己说不定还不觉得一直在往上爬呢,也许他还以为在下山呢。