Il a tiqué sur le prix de la location.
他对租价甚为满。
Quand on se plaint de tout,i1 ne vous arrive rien de bon.
对什么都满决无好下场。
Les ouvriers étaient mécontents si bien qu'ils ont fait une grève.
工人情绪满导致了一场罢工。
Un murmure de réprobation s'éleva dans la salle de réunion.
一阵满声音在会议室响起。
Il a fait la moue à notre proposition.
〈转义〉他对我们建议满。
4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.
售后服务处没收到任何控诉或满。
De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.
这样措施, 其结果必然是引起普满。
Votre fille sort avec un sale type ?
您女儿和令人满那一型男友出门了?
Ces frappes n'ont rien fait pour atténuer le ressentiment profondément ancré de populations devenues hostiles.
这些攻击丝毫无助于减轻心怀满团体深藏满情绪。
Il est mécontent de son collègue.
他对同事感到满。
Elle n'avait pas encore vingt ans.
她当时还满20岁。
Il n'y a pas eu de protestations contre cette procédure.
没有人对此程序感到满。
Il a rallié tous les mécontents.
他团结了所有满人。
Ces grèves traduisent un profond mécontentement.
这些罢工明了一种深刻满。
Son attitude m'a indisposé contre lui.
他态度使我对他满。
Il faut répondre aux doléances de l'Iraq en toute équité.
必须公平解决伊拉克满。
L'âge légal du mariage est de 18 ans.
配偶一方满18岁得登记结婚。
Nous avons également fait part de notre insatisfaction à l'égard du processus mené à Genève.
我们也对日内瓦后续进程满。
Il faut de toute urgence concevoir des stratégies pour mettre fin à cette désaffection.
迫切需要制定克服这种满战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sirius le regarda en fronçant les sourcils.
但小天狼星满地瞪着他。
Le mécontentement contre l'Espagne s'est en effet développé.
西班满确实在增长。
" Mais il n'est pas satisfait de son sort" .
但它满于自己命运。
Mais il y a un mécontentement dans la population qui est énorme.
但人们满情绪极为强烈。
Juan n’avait pas tout à fait dix-huit ans.
胡安还满18岁。
Le président Emmanuel Macron réconforte Mbappé, qui fêtera ses 24 ans cette année.
马克龙在安慰着满24岁姆巴佩。
Judith n'est pas contente qu'Hélène l'appelle moins.
朱迪思满海伦打电话给她次数减少了。
Apparemment, elle ne leur avait pas encore pardonné leur escapade en voiture volante.
哈利知道她仍然他们来校方式怀有满。
Proposition qui irrite particulièrement Budapest et Varsovie.
尤其是布达佩斯和华沙这项提议表示满。
Qu'est-ce qui vous a pris aussi longtemps ? s'agaça Levine.
“怎么用了这么长时间?”列文满地问。
Tu as quelque chose contre le Québec ?
“你克有什么满?”
Mais le mécontentement est déjà grand et le préfet hésite.
但这消息已引起强烈满,省长正在犹豫。"
Qu'est-ce que tu as, toi aussi, contre le Québec ?
“怎么你也一样,你克有什么满?”
Percy Weasley passa la tête par l'entrebâillement de la porte, l'air réprobateur.
珀西韦斯莱从门缝里探进头来,一脸满神情。
Ils n'ont pas peur d'aller montrer qu'ils sont mécontents et de le faire dans la rue.
他们怕在大街上表示自己满。
Certes, il n’avait rien contre elle.
当然,他她丝毫没有什么满。
Avec un hululement indigné, Hedwige s'envola et vint se poser sur le bras du fauteuil.
海德薇满地叫了一声,飞到哈利椅子扶手上。
Mais je n'ai rien contre ton fiancé, il est parfait !
“但是我你未婚夫没有任何满,他很完美!
L'État veille aux ressources du pays, et tant pis pour les mécontents !
国家照看着国家资源,那些满者来说太糟糕了!
Percy se figea dans une attitude à la fois stupéfaite et scandalisée.
珀西既惊讶又满,一时呆在了那里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释