有奖纠错
| 划词

Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.

周围一片寂静,伸手五指,我迷了路。

评价该例句:好评差评指正

Ces immeubles nous cachent la mer.

因为这些房子挡着,我们看大海。

评价该例句:好评差评指正

On ne voit pas non plus les oreilles.

耳朵。

评价该例句:好评差评指正

Si les yeux ne voient pas, le coeur ne se fend pas.

碎。

评价该例句:好评差评指正

Ni voit les sables blancs du rivage.

汀上白沙看

评价该例句:好评差评指正

On ne voit pas à dix pas.

十步外就看了。

评价该例句:好评差评指正

Ne voit pas pendant longtemps, récemment heureusement ?

好久,最近还好吗?

评价该例句:好评差评指正

Ils ne verront pas la grue de mille-ans perchée sur les hauts pins.

千年鹤,多栖百丈松。

评价该例句:好评差评指正

Leur carte de crédit a aussi disparu.

她的信用卡了。

评价该例句:好评差评指正

Certaines étoiles sont invisibles à l'œil nu.

某些星星是肉眼看的。

评价该例句:好评差评指正

Il parle si bas qu'on ne l'entend pas.

他说话声音太小,大家听

评价该例句:好评差评指正

L'herbe qui tremble de danger au moindre souffle du vent, je ne l'entends pas.

风吹草动的危险,我听.

评价该例句:好评差评指正

Il fait tres somber. Je ne vois rien.

太黑了,我什么

评价该例句:好评差评指正

Une journée sans vin est une journée sans soleil.

一日无酒,如同一日阳光。

评价该例句:好评差评指正

L'oeil voit tout et ne se voit pas lui-même.

眼睛能看一切,就是看自己。

评价该例句:好评差评指正

Le dictionnaire qui était sur le bureau a disparu.

在办公桌上的那本书了。

评价该例句:好评差评指正

J'appelle toujours, mais vous ne pouvez pas entendre réellement.

我一直呼唤,但是你却听.

评价该例句:好评差评指正

Je ne fis que l'apercevoir et il disparut.

我刚看到他, 他就了。

评价该例句:好评差评指正

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了我们的视线,了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne parle pas assez fort pour qu'on l'entende.

他说话声音够高, 别人听

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同, 不敢吭声, 不敢问津, 不敢越雷池一步, 不敢造次,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alix Talk 每周少儿绘本

Il a disparu et je suis inquiète.

了我很担心。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Voilà que son précieux réveil avait disparu!

现在他珍贵的闹钟消失了!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

On ne voyait rien à cause de la fumée.

由于火灾,我都看

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Les documents auxquels je pense ont disparu" .

我想的文件了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Bientôt, il disparut à nouveau de son champ de vision.

然后这小矮人就了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Autrefois , ils regardent sans voir, écoutaient sans entendre.

过去,他视而,听而

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Parlez plus fort, je ne vous entends pas.

说大声点,我听

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Je ne peux pas le voir.

我看他。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Seulement, les munitions, dont Ayrton était approvisionné, avaient disparu avec lui.

过艾尔通的武器却和他一起了。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Mais son état ne s'améliore pas.

但是状好转。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle tendit sa main devant elle, mais ne vit pas ses doigts.

伸手五指。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

La mère de Rusty se rend compte que son petit a disparu.

Rusty的妈妈意识到宝宝了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le poisson n'est plus visible dans sa conserve.

鱼在罐头里再也看了。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Il n'y aura jamais personne d'autre que lui.

我再遇第二个他。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Oh, je vois, la liste avait disparu!

哦,我知道了,清单了!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et ce mec il est disparu.

但那个人了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Vous imaginez, toute une vie de travail sans voir le jour?

你想想,工作一生都看蓝天?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis, vous ne les entendez pas.

这些滑板车的声音。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Eh bien, où donc est cette autre ?

“怎,那一个又了?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elles disparaissent quand tu as le plus besoin d'elles.

在你最需要的时候消失

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散, 不慌不忙, 不慌不忙地赶路, 不遑, 不挥发的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接