有奖纠错
| 划词

1.Il m'a vaguement parlé de ses projets.

1.他语焉地跟我谈起过他的计划。

评价该例句:好评差评指正

2.Le nombre exact des victimes de la traite reste inconnu.

2.的具体

评价该例句:好评差评指正

3.La date de la dernière exécution n'est pas connue.

3.独立前最后一次处决日期

评价该例句:好评差评指正

4.On ne connaît pas le nombre réel d'enfants qui font un travail rémunéré.

4.带薪就业的实际儿童

评价该例句:好评差评指正

5.Les autres de mon groupe avaient trop froid et étaient trop fatigués pour venir me rejoindre.

5.捷克跟我来因为太冷、太累、太困。

评价该例句:好评差评指正

6.La date de la dernière exécution antérieure à la consultation populaire n'est pas connue.

6.全民协商前最后一次处决日期

评价该例句:好评差评指正

7.La nature des données est inconnue ou n'a pas été communiquée.

7.据性质未提供据。

评价该例句:好评差评指正

8.La date de la dernière exécution n'est pas connue.

8.独立前最后一次执行处决的日期

评价该例句:好评差评指正

9.Il serait de mauvais augure de rester passifs face à cette menace.

9.在这种威胁前保持被动是之兆。

评价该例句:好评差评指正

10.On manquait d'informations sur le nombre d'enfants enrôlés dans les milices progouvernementales.

10.亲政府民兵部队中的儿童

评价该例句:好评差评指正

11.On ne connaît pas les chiffres correspondants pour les centres ruraux de formation.

11.农村培训中心的学生缩减率

评价该例句:好评差评指正

12.Les pertes du RUF ne sont pas connues, mais elles devraient être importantes.

12.联阵伤亡,但认为会很大。

评价该例句:好评差评指正

13.Aspects économiques. Aucune information n'est disponible sur le coût de ce procédé.

13.关于这一工艺的潜在费用方面的资料

评价该例句:好评差评指正

14.Le nombre actuel de Jummas déplacés n'est pas connu.

14.目前Jumma族国内流离失所者

评价该例句:好评差评指正

15.On ignore le pourcentage de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté.

15.生活在贫困线以下的百分比

评价该例句:好评差评指正

16.Le nombre de combattants du Hezbollah tués et blessés n'est pas connu.

16.的真主党战斗员被打死打伤。

评价该例句:好评差评指正

17.Les concentrations de POP dans les résidus solides ne sont pas connues.

17.固体残留物中的持久性有机污染物含量

评价该例句:好评差评指正

18.Le chargement d'armes contenait un nombre non communiqué de roquettes et autres armes antichar.

18.武器是的火箭筒和其他反坦克武器。

评价该例句:好评差评指正

19.Espérons sincèrement à coopérer avec votre entreprise, s'il vous plaît contactez-moi si il ya un inconnu Division.

19.真诚希望能与贵司合作,如有请与我司联系。

评价该例句:好评差评指正

20.Au moins 13 femmes et un nombre inconnu de mineurs en faisaient partie.

20.其中至少有13名妇女和的未成年

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orthophoto, orthophotographie, orthophotoplan, orthophrénie, orthophyre, orthophyrique, orthopinacoïde, orthopinakiolite, orthopnée, orthopositronium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

1.Naître d'une mère blanchisseuse et d'un père inconnu. Habiter une cabane au toit percé.

生于母亲是个洗衣女,父亲不详家庭里。就住在屋顶上有一个洞棚屋里。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

2.Des transferts dont les migrants ne connaissent pas la destination.

- 目地移民不详转移。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

3.Aucune donnée sur sa naissance. Âge et parents inconnus.

没有关于他出生。年龄和父母不详机翻

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

4.Deux hommes - dont on ne connait pas la nationalité - ont été arrêtés.

两名男子 - 其国籍不详 - 被捕。机翻

「RFI简易法语听力 2013年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

5.Enfant pauvre, de père inconnu, elle saura forcer son destin.

可怜孩子,父亲不详会知道如何强迫自己命运。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

6.Si leur nombre est inconnus, des soldats seraient eux toujours bloqués dans les sous-sols de l'usine Azovstal.

如果他们不详,士兵们仍然会被封锁在 Azovstal 地下室。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

7.Il télégraphia à Melbourne. On lui répondit : « Duncan parti depuis le 18 courant pour une destination inconnue. »

他打了一个电报,告诉墨尔本‘邓肯号不在此地!’回电是:‘邓肯号于本月18日启航。目不详。’

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

8.Ils abandonnent derrière eux une colonie vieille de plus de 4 siècles, sur laquelle plane à présent un sinistre parfum de mort.

他们留下了一个有四百多年历史殖民地,上面弥漫着不详死亡气息。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Vous allez me dire, bah, pour les orphelins dont on ne connaissait pas les parents, comment faisait-on pour leur donner un nom ?

你可能会问,对于那些父母不详孤儿,怎么给他们起名字?

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

10.Si les forces kurdes parviennent à reprendre le contrôle de la prison, un nombre inconnu de détenus parviennent à s'échapper.

如果库尔德武装设法重新控制监狱,不详囚犯将设法逃脱。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

11.Un massacre dont on ignore encore le bilan aujourd'hui, certains historiens parlent de plus 100 morts, la République en retient officiellement trois.

一场至今仍不详大屠杀,一些历史学家说有100多人死亡,共和国正式保留了三人。机翻

「RFI简易法语听力 2021年10月合集」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

12.Alors, « prendre par Guermantes » pour aller à Méséglise, ou le contraire, m’eût semblé une expression aussi dénuée de sens que prendre par l’est pour aller à l’ouest.

所以,说“取道盖尔芒特”去梅塞格利丝,或者相反,说“取道梅塞格利丝”去盖尔芒特,在我看来,等于说从东到西一样只是一种语焉不详说法。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Pour être tout à fait franc, il n'y en a qu'un seul en français à ce jour , qui s'appelle " Le Noble Jeu de la Hache et la manière de batailler" et l'auteur est inconnu !

老实说,法语版至今只有一本,名字叫《斧头贵族游戏与战斗方式》,作者不详机翻

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orthopyroxène, orthoquartzite, orthorexique, orthorhombique, orthoroche, orthoscope, orthoscopie, orthoscopique, orthose, orthosilicate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接