有奖纠错
| 划词

Le financement du secteur de la santé est encore insuffisant.

保健部门的经费仍然不足

评价该例句:好评差评指正

Les défauts devront être identifiés et corrigés.

必须确定不足并加以补救。

评价该例句:好评差评指正

Le fondement juridique de cette disposition est à l'évidence précaire.

这显然在法律上根据不足

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il considère que la communication est dénuée de fondement.

因此,它认为来文证据不足

评价该例句:好评差评指正

Les capitaux étrangers pouvaient remédier au manque de ressources internes.

外国本可填补国内不足

评价该例句:好评差评指正

La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.

唯一可以肯定的似乎只是预算不足

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont toujours sous-représentées à l'ONUCI.

联科行女人数依然不足

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux d'évaluation manquent généralement de ressources.

价办事处一般来不足

评价该例句:好评差评指正

Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.

但是他们设备不足,而且设备已经过时。

评价该例句:好评差评指正

Tout déni de justice pour manque de moyens économiques est prohibé.

正义不会因经济实力不足而被剥夺。

评价该例句:好评差评指正

En troisième lieu, les progrès ont été insuffisants sur le plan de l'édification de l'État.

第三,在国家建设方面取得的进展不足

评价该例句:好评差评指正

L'action militaire ne suffira pas pour venir à bout des problèmes afghans.

单是军事压力不足以解决阿富汗的问题。

评价该例句:好评差评指正

Un tel transfert ne suffit toutefois pas, à lui seul, à constituer le gage.

然而,这类转让本身不足以构成质押。

评价该例句:好评差评指正

L'exclusion et le « maldéveloppement » sont à l'origine du conflit Nord-Sud.

不包容和发展不足是北南冲突的根

评价该例句:好评差评指正

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治进程取得的进展不足或完全没有进展。

评价该例句:好评差评指正

La gestion des voyages laissait à désirer dans 14 bureaux.

办事处的差旅管理工作存在不足

评价该例句:好评差评指正

Pour l'heure, moins de 0,4 % de ce montant a été versé.

迄今提供的不足这个数额的0.4%。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les effectifs sont insuffisants, les recours ordinaires sont donc retardés.

人手不足的时候,普通申诉案件受到延误。

评价该例句:好评差评指正

Les lacunes que comportent les données sur ces personnes posent problème.

这些人员的身份不足,产生了一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les ressources disponibles à cet effet restent largement insuffisantes.

但是,为此可用的仍然严重不足

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mailleton, maillochage, mailloche, maillocheur, maillon, maillonner, maillot, maillot de bain, maillothe, maillotin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国摇滚音乐剧《星幻》

A ne rien faire que ce qu'on m'a dit.

心有余而力不足

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est vraiment le manque de sommeil qui m'a fait craquer.

睡眠不足让我崩溃了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Surtout pas assez de ce que nous appelons l'investigation.

尤其是我们说调查研究不足

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et je trouve que le mot est faible !

词都不足以形容!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le seul petit bémol que je pourrais apporter, c'est qu'il manque un peu de sauce.

唯一不足就是缺少了一些酱汁。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais cela ne suffisait pas à expliquer pourquoi elle s'était rendue aussi vite indispensable.

不足以说明问题。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴复排版

Et nos petites vies ne comptent pas.

我们生命也显得微不足道。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais cette idée ne suffit pas à tout expliquer.

但是一概念不足以解释一切问题。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est peut-être le seul défaut que je lui trouve.

或许是我唯一觉得不足地方。

评价该例句:好评差评指正
André有声读物

Un souris fin d'ailleurs suppléait à sa réserve.

精致少女弥补了他不足

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il ne pèse que 50 grammes.

它重量不足50克。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et des fois, la musique suffit pas à nous faire trouver l'inspiration.

有时,音乐不足以让我们找到灵感。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Mais pour les filles, on ne pense pas à plus de trente métiers!

却只有不足三十职业供女孩选择!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Faute de place, il ne peut y avoir qu'une seule personne qui creuse.

因为空间不足,只能有一人在挖。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

César étant sous-effectif, pourtant c'est lui qui remporte la victoire.

凯撒人手不足,但他赢得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Une souris? Le service d'entretien laisse à désirer!

一只老鼠?养护工作还有很多不足之处!

评价该例句:好评差评指正
《权力游戏》法语版片段

Un bon combattant, ce Tignac, mais il manquait d’endurance.

托恩算是有两下子,不过耐劲儿不足

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une 5e République qui cumule bien des défauts selon ses détracteurs.

批评者认为第五共和国有很多不足之处。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais les démentis ultérieurs n’ont pas suffi à calmer la rumeur.

但随后否认并不足以平息一谣言。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Pas étonnant ! Il a toujours refusé d'être en compétition pour la Palme d’or !

不足为奇!他总是否认在争夺金棕榈奖!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malayalam, malayo-polynésien, malaysia, malbâti, malbec, malchance, malchanceux, malchite, Malcidae, malcommode,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接