Le processus de reconstruction au Timor oriental dépasse le cadre de l'ATNUTO.
帝汶重建进程超越帝汶过渡当局。
En fin de compte, le succès du Timor oriental dépendra des habitants eux-mêmes.
帝汶成功最终取决于帝汶人自己。
Le Timor-Leste va exiger un engagement soutenu de la part de la MINUT.
帝汶将需要自帝汶综合团承诺。
En fin de compte, c'est au peuple timorais qu'il appartient de réussir.
最后,帝汶成功要依靠帝汶人民自己。
Le Bureau des Nations Unies au Timor-Leste a bien joué son rôle dans ce pays.
联合国帝汶办事处帝汶发了作用。
Les Philippines soutiennent également les efforts déployés par la MINUT pour renforcer la police timoraise.
菲律宾还支帝汶综合团加强帝汶警察努力。
En dernière analyse, l'avenir du Timor oriental est entre les mains de son peuple.
归根结底,帝汶未帝汶人民手中。
L'ATNUTO a fourni une plate-forme pour une transition réussie au Timor oriental.
帝汶过渡当局为帝汶成功过渡提供了一个机会。
Je voudrais maintenant évoquer la question de la Force de défense du Timor oriental.
现,我谈谈帝汶国防部队(帝汶部队)问题。
Le succès de l'ATNUTO est manifeste avec l'avancée rapide du Timor oriental vers l'indépendance.
帝汶过渡当局成功体现帝汶迅速走向独立。
Il faut féliciter pour cela les autorités timoraises, ainsi que la MANUTO.
我们必须为所有这一切感谢帝汶当局和帝汶支助团。
À cet égard, des comptes financiers communs ont été établis pour l'ATNUTO et la MANUTO.
因此,对帝汶过渡当局和帝汶支助团共同使用账户。
Il est essentiel que ce processus se déroule sous une direction et un contrôle timorais.
这样一个进程必须由帝汶人领导,由帝汶人作主。
La MANUTO est un instrument inappréciable pour la normalisation de la situation au Timor oriental.
帝汶支助团是帝汶局势恢复正常一个宝贵工具。
Ma délégation est persuadée que la MANUTO et le Gouvernement timorais enregistreront des progrès.
我国代表团深信,帝汶支助团和帝汶政府将取得进展。
En fin de compte, l'avenir du Timor-Leste dépend, dans une grande mesure, des Timorais eux-mêmes.
最后,帝汶未很大程度上取决于帝汶人自己。
La relation entre l'ATNUTO et les Timorais est évidemment cruciale pour la réalisation du mandat.
帝汶过渡当局和帝汶人之间关系显然是完成任务关键。
Le Programme a été approuvé par la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste.
帝汶警察发展方案得到了联合国帝汶综合特派团赞同。
Cette confiance a été vitale pour l'ATNUTO et la population du Timor oriental.
我们认为,这一信心对帝汶过渡当局和帝汶居民极端重要。
La MINUT et les forces de sécurité internationales continuent d'assurer la stabilité au Timor-Leste.
帝汶警察和国际安全部队继维护帝汶稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est figure historique du Timor qui s’efface aujourd’hui pour laisser place à une nouvelle génération de dirigeants.
今天要让位给新一代领导人是东帝汶一位历史人物。
Xanana Gusmao, héros de l’indépendance du Timor Oriental, quitte la tête du gouvernement de ce petit Etat situé au sud de l’Indonésie.
Xanana Gusmao, 东帝汶独立英雄,离开了这个位于印度尼西亚南部小府首脑。
Le Timor oriental, qui compte un million cent mille habitants est l’un des pays les plus pauvres de la planète, malgré d'importantes ressources en hydrocarbure.
东帝汶拥有 100 万居民,是地球上最贫穷家之一,尽管其拥有丰富碳氢化物资源。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释