Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾病床症状。
Comment se manifeste cliniquement la contamination ?
感染床症候表现如何?
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研究这种病床症状。
Il a une responsabilité en équipe car sa parole compte beaucoup.
床医生必须有集体责任感,因为他每句话都意义非凡。
Des essais cliniques du médicament «Fosfozid» ont été menés avec succès.
一种新药Phosphazid床试验也已圆满结束。
L'espoir le plus prometteur s'est avéré inefficace lors des tests cliniques qui ont été effectués.
最有希望一种疫苗,经床试验证明无效。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中部分药品已经进入床使研究阶段。
Seul 0,001 % des produits proposés sont approuvés sur le plan clinique, puis fabriqués.
候产品中只有0.001%床试验,投入生产。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包括床心理学、物理治疗及职业治疗。
Le quatrième Palestinien a été déclaré cliniquement mort aujourd'hui.
第四个巴勒斯坦人今天被宣布床死亡。
De plus, 1 à 2 % seulement des candidats précliniques sont effectivement produits sur le plan clinique34.
再者,只有1-2%床使可能产品转为床生产。
La fréquence des examens cliniques devrait être ramenée de deux ans à quatre ans.
床检验频率应当从每两年一次减少到每四年一次。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院床医生,以提供堕胎后护理服务。
Ces principes ont été élaborés conformément aux recommandations de la European AIDS Clinical Society.
这些准则是根据欧洲艾滋病毒床协会所提建议制定。
Des essais cliniques et des études épidémiologiques sont conduits dans ces pays partenaires.
床试验和流行病学研究都正在这些伙伴国家开展。
Cette pratique n'a pas de valeur clinique. Elle n'est sanctionnée par aucune religion.
切割女性生殖器做法没有床价值,也不为任何宗教所认可。
Vente permise par une autorité gouvernementale comme produit médical ou clinique.
经国家主管部门授权,可作为床或医药产品进行市场推广。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
床心理学家也提供定期辅导给这些青少年犯。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服该物质床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.
规范基本药物使,制订基本药物使规范和床应指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'idée de ces nanomédecines, c'est effectivement d'aller vers une application clinique dédiée.
纳米医学的理念要走向专业的临床应用。
Rieux y mit une description clinique et des chiffres.
里厄在报告里作了临床方面的描述并提供了数字。
Et néanmoins, quiconque suit la clinique sociale hoche la tête par instants.
虽然如此,对社会进行临床诊断的人,谁也会有摇头的时候。
Bien sûr, être en vie peut être décrit cliniquement en termes froids.
当然,活着有可能被描述成冷酷的临床用语。
Du côté des traitements médicaux, des travaux sont en cours, mais au stade des essais cliniques.
在医疗方面,研究工作也正在进行中,但处于临床试验阶段。
Elle a été menée par une équipe pluridisciplinaire, comprenant des scientifiques, des ingénieurs et des cliniciens.
多学科的团队进行的,包括科学家、工程师和临床医生。
D'autres options de traitement courantes comprennent la thérapie clinique et la prise de médicaments prescrits par un spécialiste médical.
其他常见的治疗选择包括临床治疗和专业医生开具的药物治疗。
Dans une interview réalisée en 2020, le Dr Romani Dervasula, psychologue clinicien, souligne que l'introversion est ego-synthonique.
临床心理学家Romani Dervasula博士在2020年,进行的次采访中强调,内向自我合成的。
Pour cette nouvelle étude clinique, l’équipe dirigée par Grégoire Courtine et Jocelyne Bloch a perfectionné le système.
对于这项新的临床研究,格雷戈尔·库尔汀和乔斯琳·布洛赫领导的团队完善了系统。
Une autre particularité de la mort clinique est qu'il ne s'agit pas forcément d'un état irréversible.
临床死亡的另特殊之处不定种不可逆转的状态。
Lisa Firestone, psychologue clinicienne, affirme qu'agir de manière possessive conduit inévitablement à une rupture des liens avec cette personne.
临床心理学家丽莎·费尔斯通说,占有欲不可避免地会导致与那人断绝关系。
Nous les utilisons pour créer un protocole clinique.
我们使用们创建临床方案。
Il ne faut pas les comparer sur le plan clinique.
- 们不应该在临床上进行比较。
On fait les examens cliniques dans les couloirs, les soins aussi.
我们在走廊里进行临床检查,也进行治疗。
Dans cette gamme de clinique, très peu, voire aucun échec.
在这临床范围内,即使有失败也很少。
Les premiers vaccins, sous réserve des résultats des essais cliniques, pourront être administrés dès la validation des autorités sanitaires compétentes.
根据临床试验结果,第批疫苗可在有关卫生当局批准后立即接种。
Des vomissements fréquents et violents accompagnés par des saignements abondants peuvent être les signes cliniques d’un môle hydatiforme.
频繁剧烈的呕吐并伴有大量出血可能葡萄胎的临床表现。
Après avoir été contrainte de quitter son emploi en clinique, elle n'envisage pas un retour.
在被迫辞去临床工作后,她并不打算复出。
Pour l'heure, cette thérapeutique prometteuse n'en est qu'au stade pré-clinique.
目前,这种有希望的疗法仅处于临床前阶段。
Le narcissisme subclinique, la psychopathie subclinique et le machiavélisme.
亚临床自恋、亚临床精神病态和马基雅维利主义。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释