Dans ce contexte, les États-Unis procèdent-ils à des contrôles de sécurité en cas d'entreposage temporaire et de transport d'armes à feu?
在这方面,美国是否对枪支存放、入库
存和运输进行安全检查?
Pendant la construction de cette position, la FINUL a temporairement stocké des conteneurs à une distance d'environ 200 mètres, près d'une porte dans la vieille clôture technique sur la route conduisant au village abandonné d'Abbasiyeh.
在该据点建设期间,联黎部队将集装箱存放在大约200米之外,在通往废弃
Abbasiyeh村道路上
旧专用篱芭大门旁边。
Il a aussi été indiqué que, bien que les comptes de titres eux aussi puissent contenir des espèces, celles-ci étaient considérées comme accessoires aux comptes de titres et étaient détenues provisoirement sur des sous-comptes séparés à des fins spécifiques, comme l'achat de titres ou le dépôt de dividendes.
另据称,尽管在证券账户上可存放现金,但此种现金被视为附属于证券账户,存放在单独
分账户中,用于购买证券或存放股息等具体目
。
Toutefois, selon les dispositions générales du Code de procédure pénale relative à la saisie temporaire des éléments relatifs à un acte criminel, et compte tenu de l'obligation d'interdire les ressources financières liées au terrorisme sur la base de l'interprétation de l'article 210 du Code de procédure pénale, il est possible d'interdire temporairement l'utilisation de ressources financières déposées uniquement dans les comptes de personnes morales.
然而,根据《刑事诉讼法》关于扣押犯罪所涉物品
一般规定,并鉴于根据《刑事诉讼法》第210条
解释有义务查禁与恐怖主义相关
资金,有可能
禁止使用仅存放在法人账户中
资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。