S'agissant de la réclamation au titre d'engins, outils et autres biens importés à titre temporaire, Lavcevic a fourni des factures, déclarations en douane et garanties de douane.
就索赔的机械、工具其他临时进口的财产,Lavcevic提交了采购发票、海关申
海关保证书。
Les étrangers qui se rendent temporairement en République d'Albanie peuvent sortir du pays des devises en espèces ou en chèques de voyage, à concurrence du montant qu'ils ont déclaré à l'entrée, en présentant la déclaration appropriée au Services des douanes.
临时访问尔巴尼亚的外国人
示海关申
可携带外币现金或旅行支票
尔巴尼亚共
国,但金额不超过入境时的申
数额。
À l'appui de sa réclamation, Zhejiang a produit des copies des contrats mais n'a pas fourni de demandes de paiement, certificats de paiement approuvés, décomptes de travaux, rapports d'avancement des travaux, factures et états des paiements effectivement reçus ni aucun élément de preuve étayant les allégations relatives aux travaux achevés et aux travaux restant à effectuer.
为支持其索赔,浙江提交了各合同的副本。 浙江未提交付款申、付款批准书、临时证件、进度
告、帐目
据
实收付款收据以及任何其他证据以支持所称已竣工
剩余的工程量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。