有奖纠错
| 划词

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统接生员培训,基本治疗覆盖率为94%。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays n'investissent pas suffisamment de ressources dans les soins obstétriques de première nécessité.

在许国家,对基本护理投资仍不足。

评价该例句:好评差评指正

Des données seront recueillies pour déterminer la disponibilité et suivre l'utilisation des services d'obstétrique.

将收集数据以监测服务提供情况和使用情况。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre comprend 14,7 décès attribués à des causes liées à l'obstétrique.

这一数字包括14.7人。

评价该例句:好评差评指正

Une section distincte était consacrée à l'action visant à en finir avec la fistule obstétricale.

报告还专门用一个章节谈到根除瘘管病努力。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.

百分比则应减少60%。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays n'investissent pas suffisamment dans les soins obstétriques de première nécessité.

国家基本保健投资仍然不足。

评价该例句:好评差评指正

Les urgences obstétriques sont transférées à l'hôpital central Joseph Nathaniel France.

急诊转诊接受单位是约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯总医院。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des examens gynécologiques préventifs augmente chaque année.

每年接受防性检查人数已呈上升趋势。

评价该例句:好评差评指正

On a davantage pris conscience de la fistule obstétricale et reconnu qu'elle posait problème.

瘘管病问题了解和认识成倍增加。

评价该例句:好评差评指正

En prison, la mère et l'enfant occupent un quartier spécial, similaire à un service de maternité.

该名母亲及其子女被安排入住一个类似病房特别房间。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui vivent avec une fistule obstétricale supportent à la fois des conséquences médicales et sociales.

患有瘘管病妇女面临疾病和社会后果。

评价该例句:好评差评指正

Les services obstétriques des hôpitaux de comté et des cliniques privées sont des établissements de niveau secondaire.

县医院和私人医院病房属于二级机构。

评价该例句:好评差评指正

Un premier accouchement présente le plus fort risque de fistule obstétricale et exige une surveillance plus attentive.

首次分娩瘘管病风险最大,需要更密切监测。

评价该例句:好评差评指正

Des conseils et une assistance sont offerts à la maternité et dans les centres de santé.

在医院和各卫生中心进行诊察时,亦会继续提供有关方面指引和协助。

评价该例句:好评差评指正

Le service d'obstétrique dans les hôpitaux publics fournit des soins prénatals et des soins hospitaliers pour l'accouchement.

公营医院提供专前护理服务和分娩期间住院服务。

评价该例句:好评差评指正

Il serait utile de connaître le niveau d'accès aux services d'obstétriques d'urgence pour les femmes enceintes.

了解孕妇获得急诊接生服务情况,是很有帮助

评价该例句:好评差评指正

Ces sages-femmes sont reconnues comme responsables locales capables d'agir au sein des mécanismes participatifs des systèmes de santé officiels.

士已经接受了向土著妇女提供基本服务和从事指派服务培训,是公认社区领袖,能够在官方保健系统参与机制中发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Pour les femmes vivant avec une fistule obstétricale, le traitement réussit dans 85 à 90 % des cas.

对患有瘘管病妇女来说,有85%至90%病例治疗可以治愈。

评价该例句:好评差评指正

À Garoowe, 21 sages-femmes ont reçu une formation à la fois aux soins obstétriques essentiels et aux soins d'urgence.

加洛威有21名助士接受基本和紧急两种护理。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃, 不饱和键, 不饱和聚酯树脂, 不饱和溶液, 不饱和三中心重排,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

On a des enfants qui arrivent de maternité.

我们有来自孩子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Il est 9h. C'est l'heure du bain dans cette maternité de Shanghai.

- 现在上午9点。现在上海这家妇洗澡时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La maternité de l'hôpital est menacée de fermeture, comme beaucoup de petites maternités de proximité.

与当地许多小型病房一样,该病房着关闭威胁。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Huit chirurgiens sur dix exercent aujourd'hui en secteur 2 conventionné, c'est aussi le cas de sept obstétriciens sur dix.

目前,80%以secteur 2 conventionné身份从业,70%如此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

En avril 2021, 4 nouveau-nés étaient morts dans l'incendie d'une maternité à Linguère.

2021 年 4 月,4 名新儿在 Linguère 病房火灾中丧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une maternité à Carhaix qui célèbre les 15 ans de son sauvetage en mobilisant les familles.

卡海克斯一家病房动员家庭庆祝救援 15 周年。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Ces pères « nouvelle génération » sont même sur la photo de famille à la maternité. Tout un symbole.

这些" 新一代" 父亲甚至在病房全家福照片中。相当象征。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

K.Baste: Le problème ne date pas d'hier, mais voici l'avenir des petites maternités de nouveau sous le feu des projecteurs.

- K.Baste:这个问题并不新鲜,但小型妇未来又重新成为人们关注焦点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le nombre de maternités en France est passé de 1369 en 1975 à 452 en 2021. Faute de soignants suffisants, d'autres fermetures sont annoncées.

- 法国病房数量从 1975 年 1369 个增加到 2021 年 452 个。由于缺乏足够护理人员,宣布其他关闭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的, 不卑不亢, 不备, 不比, 不必,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接