Il importait de faire remarquer qu'au Timor oriental on partait de zéro.
须注意到,在东帝汶,万事要做起。
C'est pourquoi, nous avons la ferme conviction que la communauté internationale devrait pleinement nous soutenir en cette période cruciale de consolidation, afin de rétablir totalement la paix et la stabilité dans le but d'édifier la nation et de reconstruire notre pays, puisque tout doit recommencer à zéro.
因此,我们坚信,在这个关键的巩固时期,国际社会应该充分支持我们,以期完全恢复和平和稳定,进行民族建设和国家重建,因一切需要做起。
Il convient cependant de noter que les débats au sein de la Sixième Commission ne peuvent pas avoir d'effets immédiats : sauf à transformer les travaux de la CDI (qu'il s'agisse du Guide de la pratique en matière de réserves ou de tout autre projet) en une toile de Pénélope, constamment remise sur le chantier, la Commission ne peut pas revoir ses projets constamment à la lumière des réactions des représentants des États au sein de l'Assemblée générale.
然而,应该指出,第六委员会的辩论无法产生直接效果:除非愿意让自己的工作(无论《实践指南》有关保留的工作,还有关其他草案的工作)变得没完没了,一再做起,委员会就不能不断修改草案,以便对大会里的国家代表的反应作出回应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。