有奖纠错
| 划词

1.L'esclave achète très cher sa liberté.真人慢速

1.奴隶巨大才获得自由。

评价该例句:好评差评指正

2.Toute faute se paie.真人慢速

2.任何错误都要

评价该例句:好评差评指正

3.Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.

3.今晚, 敌人将会了解到血和泪, 泪.

评价该例句:好评差评指正

4.La croissance économique ne peut pas se faire au détriment de l'environnement.

4.经济增长不能以破坏环境为

评价该例句:好评差评指正

5.Le coût de la paix sera toujours moindre que celui de la guerre.

5.和平始终低于战争

评价该例句:好评差评指正

6.Le poisson apporte à un prix élevé cette semaine.

6.鱼是带来了高昂,这周。

评价该例句:好评差评指正

7.Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.

7.今晚敌人将知道血水和泪水

评价该例句:好评差评指正

8.Le fond de teint nécessaire à Madame ?

8.“夫人*”打个粉底得多大

评价该例句:好评差评指正

9.Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?

9.难道这是人类发展必然要吗?

评价该例句:好评差评指正

10.Nous pensons que le coût du retard sera nettement inférieur à celui de la guerre.

10.我们认为,等待小于战争

评价该例句:好评差评指正

11.Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.

11.同时青年失业个人和社会也很高。

评价该例句:好评差评指正

12.L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir que de maîtriser les conflits.

12.经验显示,防范冲突低于控制冲突

评价该例句:好评差评指正

13.On a maintenant plus à perdre à laisser la situation telle quelle qu'à la changer.

13.让形势保持不变比改变形势更大。

评价该例句:好评差评指正

14.Ca coute si cher à la France !

14.... 我们国家实在是太大了!

评价该例句:好评差评指正

15.Mais cette exposition permanente a un coût.

15.但是这样大量曝光还是有一定

评价该例句:好评差评指正

16.La non-prolifération n'est pas gratuite, mais les dividendes en valent bien le prix.

16.不扩散并非没有,但它是值得

评价该例句:好评差评指正

17.L'inaction aurait un coût largement supérieur à l'adoption de décisions rapides.

17.无所事事将大大超过立即采取行动

评价该例句:好评差评指正

18.Le prix d'un intérêt sporadique sera élevé, mais celui d'une fragmentation le sera encore plus.

18.照顾个别利益是巨大,解体则更为昂贵。

评价该例句:好评差评指正

19.Il aura deux heures de colle, c'est le tarif !

19.会有两个小时留校,这是要

评价该例句:好评差评指正

20.La liberte a toujours un prix.

20.自由总要有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calculé, calculer, calculette, calculeuse, calculeux, calculose, Calculus, calcurmolite, calcutta, calcybeborosillite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

1.Ouais j'en ai fait les frais, j'en ai fait les frais...

是的,我此付,付

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

2.Un horrible secret, à cacher à tout prix.

恐怖的秘密 必须其埋葬。

「夜幕下的故事」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

3.Je sais ce que cela vous a coûté.

我知道们付了什么

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.En ayant payé juste un tout petit prix.

而我付非常小。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

5.Il va tout faire pour récupérer la couronne.

他会惜一切夺回王冠。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

6.Mais tu devras en payer le prix.

此付

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

7.Difficile à dire quel en sera le montant pour toi.

很难预测会是什么。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

8.Il faut le retrouver coûte que coûte!

惜一切找回来!

「夜幕下的故事」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

9.Risquer la liberté sans jamais baisser les yeux.

怕以自由, 义无反顾。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

10.Et toujours il coûte trop cher.

依然很昂贵。

「夏尔·佩罗童话集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

11.Ouais, ça veut dire que ça m’a coûté très cher quoi.

这话意,我此付很大。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

12.La science s’ouvre donc au grand public, mais à quel prix?

科学向公众开放,但是什么?

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.Le paysan de France n'épargne rien pour gagner la bataille du pain.

法国农民惜一切赢得面包之战。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

14.Seuls ceux qui se sont battus pour la liberté en connaissent le prix.

只有那些自由而战的人才知道

「加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

15.J'en ai fait les frais, ma hanche aussi.

我付 我的胯也是。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

16.Donc on essayait à tout prix de les détruire, en fait.

所以人们试图惜一切地消灭它们。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

17.Il y a des gens qui feraient n'importe quoi pour un morceau de fromage!

有些人了一块奶酪会惜一切!

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

18.La victoire de Petersburg lui avait été très-chèrement disputée.

他以重大的赢得了匹兹堡的胜利。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

19.Évitez donc la confrontation à tout prix.

所以要惜一切避免与之对抗。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Le prix de son sang ! murmura-t-elle.

“用血换来的。”她难过地说。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Caleb, calebasse, calebassier, calèche, caleçon, calédonides, Calédonien, calédonienne, calédonite, cale-étalon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接