有奖纠错
| 划词

Il garantit le paiement de la dette.

他担保债务的

评价该例句:好评差评指正

Il doit rembourser jusqu'à concurrence de cent mille francs.

10万法郎。

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant, elle avait déjà été remboursée plusieurs fois.

虽然不能,但却已经了很多次。

评价该例句:好评差评指正

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans.

贷款在十年期内按月分期,每期额相同。

评价该例句:好评差评指正

Il est obligé de travailler dur pour rembourser toutes ses dettes.

他不得不勤奋的工作来他所有的债务。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière a reconnu qu'elle devait rembourser l'UNRWA mais elle ne l'a pas encore fait.

巴勒斯坦权力工程处,但尚未

评价该例句:好评差评指正

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷款没有利息,期为五年,届时可十年

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.

在许多情况下,定期贷款是按已商定的计划分期的。

评价该例句:好评差评指正

Et si ces pays n’arrivaient plus à rembourser, les banques en seraient les premières victimes.

如果这些国家无力,那么银行将首当其冲成为其受害者。

评价该例句:好评差评指正

Le remboursement ne constitue qu'un aspect d'un accord.

是一项协议的一个方面。

评价该例句:好评差评指正

En deuxième lieu, le taux de remboursement des prêts par les femmes est plus élevé.

其次,妇女的贷款率高。

评价该例句:好评差评指正

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延对这些国家造成更多负担。

评价该例句:好评差评指正

Les pays riches ne seront pas épargnés.

富国的代价也是无法的。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'intérêt, forfaitaire, était de 10 %.

贷款的利息一律定为10%。

评价该例句:好评差评指正

Le taux moyen de remboursement de l'ensemble des prêts était de 96 %.

所有贷款比率平均为96%。

评价该例句:好评差评指正

La dette payée de nombreuses fois doit être annulée.

借债已数倍该取消了。

评价该例句:好评差评指正

Le locataire est cependant tenu de rembourser le prêt lorsqu'il libère le logement.

房客搬出住房时,必须贷款。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.

他们的费用当成为一项优先工作。

评价该例句:好评差评指正

Tout retard dans les remboursements représente un fardeau accru pour eux.

推迟费用给它们带来额外的负担。

评价该例句:好评差评指正

Le remboursement des prêts est uniquement subordonné au versement des quotes-parts dues.

只有收到未缴摊款,贷款才可能

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手, 捕狩物, 捕兽夹, 捕兽器, 捕鼠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Et qu'en est-il du délai de remboursement?

偿还期呢?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et c'est vrai, mais Gutenberg n'est pas capable de s'acquitter de sa dette.

这是真腾堡无法偿还债务。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est-à-dire pour rembourser votre prêt ? Oui.

这意味着偿还贷款吗?是

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il fallait payer cette dette effroyable.

那笔骇人债是必须偿还

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils ont peur que l'Etat allemand fasse faillite et ne rembourse jamais ce qu'il doit.

担心德国会破产,永远无法偿还欠款。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Maintenant, elle ne donnait plus un sou, elle se libérait par le blanchissage, uniquement.

眼下,她不再偿还一个铜币了,他仅仅是在洗衣工钱里扣除。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cette baisse peut avoir, entre autre, un impact sur le remboursement d’un crédit en cours.

除此之外,收入下降,能会对当前贷款偿还产生影响。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Votre grande fortune est un prêt qu’il faut rendre, et vous l’avez saintement acceptée ainsi.

你巨大家私是一种债务,要偿还,这是你已经用圣洁心地接受了

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

J'ai vu la dette publique sur Internet, faut bien avoir des idées pour rembourser tout ça !

我在网上看了看国债数目,得需要些点子来偿还这些啊!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si, par exemple, vous savez que vous aurez du mal à rembourser vos créanciers, prévenez-les !

你知道你将很难偿还债权人,请告知他

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si on te l'accorde, tu pourras rembourser cet emprunt en en payant une petite partie chaque mois.

贷款通过,你以通过每个月支付一小部分钱来偿还贷款。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les Parisiens avaient remboursé les effets en circulation et les conservaient au fond de leurs portefeuilles.

那些巴黎人把转付出去葛朗台债券清偿了,收回来藏在皮包里。“索漠葛朗台会偿还!”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans la majorité des cas, tu disposes d'un délai de quelques semaines à un mois pour rembourser tes achats.

在大多数情况下,你有几周到一个月时间来偿还欠款。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ces conditions arrêtées, et les intérêts stipulés ainsi que l’époque du remboursement, Porthos prit congé de madame Coquenard.

这些条件业已确定,利息和偿还日期也都立据确认之后,波托斯向科克纳尔太太告辞了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Il va rembourser 40 milliards d'arriérés à ses fournisseurs, des entreprises privées.

它将向其供应商、私营公司偿还 400 亿美元欠款。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bah oui, si tu dis que tu paieras pas tes dettes, personne ne veut plus te prêter d'argent !

哦,是你说你不会偿还债务,那么就没有人愿意借钱给你了!

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

II sera de 5 ans. Nous comptons amortir les prêts aux équipements et les intérêts sur un plan quinquennal.

偿还期是五年。我打算五年内分期将设备贷款和利息都还完。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Mais il ne parvient pas à le rembourser.

- 他无法偿还

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Moins de chiffre d'affaires et des crédits à rembourser.

- 减少营业额和偿还贷款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Lui doit rembourser son prêt de plus de 700 euros.

他必须偿还700多欧元贷款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼, 捕鱼的, 捕鱼的罩形网, 捕鱼航行, 捕鱼篓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接