Toutefois, malgré l'engagement du gouvernement provisoire en faveur des retours, ces efforts demeuraient insuffisants.
虽然临时政府充分致力于回返工作,努力仍然不够充分。
Le Représentant spécial appuie pleinement cette initiative.
特别代表充分支持划。
Les Parties coopéreront pleinement avec l'organe indépendant.
双方应同独立机构充分合作。
L'égalité entre les sexes n'est pas encore pleinement réalisée.
两性平等还没有充分实现。
L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.
欧盟充分承诺应对挑。
Cette suggestion a reçu un appui suffisant.
议得到了充分支持。
Rares sont les organisations qui appliquent des méthodes d'évaluation tout à fait au point.
很少组织充分拟订评价政策。
La communauté internationale doit appuyer ce processus de manière appropriée.
国际社会必须予以充分支持。
La recommandation a été appliquée dans son intégralité.
议已得到充分执行。
Israël, pour sa part, s'engage à appuyer pleinement cette entreprise.
以色列保证充分支持种努力。
Israël s'engage à prêter tout son soutien aux initiatives de cette nature.
以色列自己保证充分支持些努力。
Nous appuyons pleinement et totalement ce projet de résolution.
我们完全充分支持决议草案。
Pas plus qu'il n'a été appliqué efficacement.
它也没有得到充分的实施。
L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.
贸易援助划必须得到充分执行。
Il faut d'urgence que toutes ces résolutions soient mises en œuvre.
迫切需要充分执行些决议。
Le Trésorier est responsable de la pleine application de cette recommandation.
财务主任负责充分实施议。
Nous pouvons d'ores et déjà vous assurer de notre pleine coopération.
我们保证与你们进行充分合作。
C'est une transformation que ma délégation appuie sans réserve.
是我国代表团充分支持的转变。
La garantie de conditions de sécurité appropriées pour l'élection présidentielle est indispensable.
在选举总统期间必须充分安全保障。
Les méthodologies et les ressources ne sont pas utilisées de manière optimale.
方法和资源没有充分地得到利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La raison pour laquelle tu pars n'est pas bonne.
离开的理由不是很充分。
Des expressions faciales en disent long sur l'humeur.
面部表情能够充分表明自己的心境。
Vous mélangez bien le liquide avec le roux.
将液体与面糊充分混合。
Et ils ont de bonnes raisons de le penser.
而且他们有充分的理由这样认为。
Notre détermination est à cet égard entière.
我们在这方面有充分的决心。
Vous vivez dans le moment présent, et souhaitez en profiter pleinement.
们活在当下,且希望充分获得利益。
La France veut y prendre toute sa place.
法国希望在那里充分发挥作。
On voulait utiliser chaque heure qu'on avait.
我们想充分利个小时。
Et ça, c'est un des points qu'on a sans doute insuffisamment utilisé.
而这点,我们得还不够充分。
Un gros con déborde de “connitude” dans plusieurs domaines.
个大傻蛋充分“表现”在很多方面。
J'en mets beaucoup parce que j'ai toujours besoin de beaucoup m'hydrater.
我涂了很多,因为我总是需充分补水。
On dit que je ne m’exprime pas suffisamment en classe.
大家说我在班级里面没有充分表现自己。
Donc c’est encore une raison supplémentaire pour corriger rapidement cette erreur.
所以有充分的理由去快速改掉这个错误。
La migraine surviendrait du fait de l'incapacité à respirer de manière assez ample.
偏头痛可能由于无法充分呼吸而发生。
Il faut qu'il soit bien imbibé.
必须将灯芯充分浸泡。
Et c'est là que la chlorophylle révèle tout son potentiel.
这就是叶绿素充分发挥其潜力的地方。
On n'utilise pas ce que l'on a à disposition pour le moment.
我们还没有充分利我们手头的资源。
On aère la farine et on la mélange bien avec la levure.
我们搅拌面粉,并将其与酵母充分混合。
Je crois qu'il a pris la pleine mesure du travail à faire.
我想他已经充分了解了做的工作。
À toutes ces bonnes raisons, Coupeau répondait par des haussements d’épaules.
尽管她的理由充分,古波只是耸耸肩膀作答。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释