有奖纠错
| 划词

1.Il donne la mesure de sa capacité.

1.充分发挥出自己的才

评价该例句:好评差评指正

2.Mon pays contribue pleinement à cette lutte.

2.正在充分发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

3.Il est à noter que la pleine opérationnalité de ces centres serait variable.

3.各个中心充分发挥的程度不同。

评价该例句:好评差评指正

4.Toutefois, le Fonds n'a pas développé tout son potentiel.

4.然而,基金尚未充分发挥

评价该例句:好评差评指正

5.L'Union africaine doit pleinement jouer le rôle qui lui revient.

5.非洲联盟将充分发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

6.Il est donc impératif que les parties concernées jouent pleinement le rôle qui leur incombe.

6.因此,有关各方应充分发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

7.Le CCI entend bien jouer pleinement son rôle.

7.贸易中心打算充分发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

8.Deuxièmement, nous devons laisser les organisations régionales jouer leur rôle.

8.次,应该充分发挥区域组织的作用。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous jouerons pleinement notre rôle dans les efforts déployés à cette fin.

9.们将在这充分发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

10.Le potentiel de la Commission n'est pas pleinement réalisé.

10.该委员会的潜没有充分发挥出来。

评价该例句:好评差评指正

11.Toutefois, ce potentiel reste encore à exploiter pleinement.

11.但是,这一潜还没有得到充分发挥

评价该例句:好评差评指正

12.Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra être pleinement efficace.

12.只有这样,际刑事法院才充分发挥效用。

评价该例句:好评差评指正

13.À ces fins, nous devons veiller à tirer parti de toutes nos compétences.

13.为此,们应确保充分发挥专业知识。

评价该例句:好评差评指正

14.L'Afrique du Sud s'engage à jouer pleinement son rôle dans ce processus.

14.南非保证在这一过程中充分发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Royaume-Uni est déterminé à jouer pleinement son rôle dans cette entreprise.

15.联合王决心在这项充分发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

16.L'éducation promeut aussi la possibilité pour l'enfant de réaliser pleinement son potentiel.

16.教育还提高儿童充分发挥的可性。

评价该例句:好评差评指正

17.Toutefois, de l'avis du BSCI, ce comité n'a pas donné entière satisfaction.

17.不过监督厅认为,委员会没有充分发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

18.Il fallait optimiser la manière dont le Comité assumait ses fonctions de coordination.

18.代表团强调应充分发挥委员会的协调职

评价该例句:好评差评指正

19.Il n'existe pas de comités d'audit ou ceux-ci ne sont pas encore pleinement efficaces.

19.审计委员会没有成立,或未充分发挥

评价该例句:好评差评指正

20.Il est cependant évident que le Tribunal n'a pas encore donné tout son potentiel.

20.显然,本法庭的潜还没有充分发挥出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spéléiste, spéléo, spéléo-, spéléologie, spéléologique, spéléologiste, spéléologue, spéléomorphique, spéléonaute, spéléoscopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

1.La France veut y prendre toute sa place.

法国希望那里作用。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
地球一

2.Et c'est là que la chlorophylle révèle tout son potentiel.

这就是叶绿素其潜力地方。

「地球一钟」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

3.La mère et le fils avaient mis là toute la fantaisie dont ils étaient capables.

母子俩这儿了他们全部想象力。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

4.Pour fonctionner à plein régime, le cerveau a donc besoin d'un apport continu en glucides.

因此,为了功能,大脑需要持续摄入碳水化合物。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

5.La configuration difficile des lieux empêche les armées d'Alexandre d'être pleinement efficaces.

这个地方艰难状况使亚历山大军队无法作用。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

6.Ce système favorise l’existence du cinéma d’auteur, et permet à des jeunes cinéastes d’exprimer leur talent.

该系统促进了带有导演风格电影出现,也允许电影工作者他们才能。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

7.En effet, les anxiolytiques permettent de soulager le patient déprimé en attendant que les antidépresseurs déploient toute leur efficacité.

抗焦虑药等待抗抑郁药作用同时缓解患者抑郁。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

8.Il dépend donc de nous de lui permettre de jouer tout son rôle dans la réponse internationale aux pandémies.

因此,世界卫生组织能否全球抗疫上其作用完全取决于我们。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

9.T'encourage-t-il toujours à atteindre ton plein potentiel ?

他是否总是鼓励你潜力?机翻

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

10.Pour cela, ils doivent faire preuve de toute leur créativité, de tout leur savoir-faire en travaillant des produits plus modestes.

为此,他们必须自己创意和技巧,使用更朴实食材。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

11.Nous avons choisi aussi de prendre part à la mondialisation, d'en prendre toute notre part.

我们也选择参与全球化,我们作用。机翻

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

12.Les parents poussent souvent leurs enfants à faire de leur mieux parce qu'ils veulent les voir atteindre leur plein potentiel.

父母经常敦促他们孩子尽力而为,因为他们希望看到孩子出自己潜力。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Food Story

13.Donc le mini légume, ça a un côté plus ludique, c'est coloré, on peut faire plein de choses dans l'assiette.

这些迷你蔬菜,一方面是更加有趣,它们色彩鲜艳,我们摆盘上

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

14.C'est peut-être un des domaines où je n'ai pas donné la plénitude de mes capacités à la tête du Rassemblement national.

这也许是我全国拉力赛中没有自己能力领域之一。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

15.De son côté, la France reproche à l'Algérie de ne pas jouer totalement le jeu en matière de lutte contre l'immigration clandestine.

就法国而言,它批评阿尔及利亚打击非法移民方面没有作用。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

16.Dorénavant, le conjoint de cet homme pourra adopter l’enfant et jouer pleinement son rôle de parent avec les droits et surtout les devoirs correspondants.

从现开始,这个男人配偶将能够收养孩子,并他作为父母权利,尤其是相应义务。机翻

「RFI简易法语听力 2017年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

17.Ajoute enfin une porte et une fenêtre en te servant des angles que tu as déjà. Extraordinaire! (roulement de tambour et applaudissements) Étape 4: laisse aller ta créativité.

最后,利用你已有角度添加一扇门和一扇窗。非常棒!(鼓声和掌声)第四步。想象力。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

18.Par votre engagement au service du succès des Jeux, parfois à travers vos propres athlètes, vous prendrez toute votre part à cette saison d'unité et de rayonnement de la nation.

通过你们对奥运会成功承诺,有时是通过你们自己运动员,你们将这个国家团结和影响力赛季中自己作用。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

19.Elle voulait faire quelque chose pour qu’ils puissent tous avoir des conditions de travail qui leur permettent de bien se développer et d’atteindre leur plein potentiel en toute sécurité.

她想做点什么,这样他们都能拥有工作条件,使他们能够很好地展并安全地潜力。机翻

「PGL法语听写5~8年级」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7月合集

20.Il a appelé les deux parties à jouer pleinement leurs rôles dans le cadre du Comité de coopération bilatérale au niveau des vice-Premiers ministres, en vue de coordonner la coopération dans les secteurs politique, commercial et culturel.

他呼吁双方副总理一级双边合作委员会框架内作用,协调政治、商业和文化领域合作。机翻

「CRI法语听力 2015年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spermophile, spermophore, spermotosome, spermotoxine, spérone, sperrylite, spessartite, spezia, spéziaïte, sphacélé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接