有奖纠错
| 划词

Depuis février dernier, Israël a démoli plusieurs milliers de nouveaux logements, dont les anciens habitants sont devenus des réfugiés, sans toit contre le froid de l'hiver.

2月以来,以色列拆除了数以千计住房,使这些其原来居住者成为难民,上无片瓦,无法抵御冬天严寒

评价该例句:好评差评指正

À part la perte directe du bétail, ces hivers rigoureux, connus sous le nom de dzud, ont eu de graves conséquences économiques et sociales, dont la perte de précieuses vies humaines.

除了牲畜直接损失,被称作dzud冬天严寒造成了其他严重破坏性经济和社会后果,包括宝贵生命遭受损失。

评价该例句:好评差评指正

Les prix sont fonction du jeu de l'offre et de la demande, qui est lui-même conditionné par des facteurs externes imprévisibles, tels qu'un hiver très rigoureux ou un été caniculaire, la destruction de l'infrastructure de base utilisée pour l'extraction par les guerres, les catastrophes naturelles, des actes de terrorisme, ou par des changements du contexte politique dans les pays exportateurs de pétrole, entre autres.

需求关系变化价格,同时这个变化受到外部不可预见因素冬天严寒或夏天酷热一样,这些因素有战争、自然灾害、恐怖主义行动或石油输出国政治框架变化对石油开采基础设施破坏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


promorphisme, promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Alors, c'est un potage qui est réconfortant l'hiver quand il fait bien froid dehors.

所以,这是一种在欣慰汤。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En outre, si l’hiver était rigoureux, les colons auraient fort à souffrir du froid.

再说,如果到了,居民们就更要冷得吃不消了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A.Al-Zawahiri: Nous implorons Dieu pour un hiver rigoureux et sombre aux Etats-Unis dont il ne résultera que défaites et pertes.

- A.Al-Zawahiri:我们祈求上帝在美国度过一个而黑暗,这只会导致失败和损失。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les autorités avaient compté sur les jours froids pour stopper cette avance, et pourtant elle passait à travers les premières rigueurs de la saison sans désemparer.

市政当局曾希望借助以煞住它蔓延气势,但它竟然度过了,毫不停步。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Sept ou huit mois au moins, répondit Pencroff. Mais il ne faut pas oublier que l’hiver arrive et que, par les grands froids, le bois est difficile à travailler.

“至少七八个月,”潘克洛夫答道。“而且快要到了,要知道在封冻候,是很难做木工活

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Le « général Hiver » , c'est moins connu, mais cela symbolise le froid glacial des steppes russes auxquelles les Français ne sont pas habitués et qui les gèle sur place et les tue par milliers.

将军”鲜为知,但它象征着法国不习惯俄罗斯大草原,将他们冻在原地并杀死成千上万

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


promycélium, promyélocytaire, promyélocyte, pron., pron. dém., pron. indéf., pron. interr., pron. pers., pron. pers. f., pron. pers. m.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接