Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .
在我野餐时整个蚁群倾巢出了。
Une cellule de crise est immédiatement mise en place.
个危机小组立即出。
Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.
政府出控制食品卫生。
Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.
不少于8300名单警察出,递进警戒。
L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.
结果,出了紧急反应队,将他从该单位带走。
Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.
在两个非法的禁飞区,共出敌意飞机46 254架次。
Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特期间,共出巡逻11,000次。
Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.
政府的反应是宣布紧急状况,出军队暴力镇压。
Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.
以他的聪明要想到这点并不是什么意外的事,他们趁夜出,要赶在黎明前回来。
En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.
警察每出次要收费3,000到5,000非洲法郎。
Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.
这模式与秘书长建议的出维护和平部队人员的安排相似。
Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.
所以,当待捕人员的人数和他们可能拥有的武器要求警力高效快速地,应将切风险降到最小时,就很需要出特警了。
Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.
周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船出执任务(清理油污)。
Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.
我能做些什么么?我已经完全休息好了,就是为了晚上再出做准备.
Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.
我猜可能是福尔摩斯先生出了?当我看到Hudson女士上楼去整理房间时我她说.
La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.
当地社区出免费劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。
Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.
出了数百架次飞机运送救济物资和执搜索与救援任务。
En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.
另外,4月18日政府部队出直升机进袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。
Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.
此外,占领军在今天出坦克、装甲运兵车和武装直升飞机哈利勒发全面攻击。
Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.
但是北约在战争爆发的头几天就出飞机炸毁了贝尔格莱德的电视塔,因为他们不喜欢所播出的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est toute la famille de Yann, qui part à la chasse au loup, poussée par ma sœur.
在我姐姐的鼓下 杨的整个去追捕那只狼。
Cette opération se fit le 7 février, par une belle journée d’été, et tout le monde y prit part.
他们选定了2月7日,这是一个明朗的夏天,小队全体都了。
De plus, des vaisseaux humains pourraient voler en parallèle avec lui, et il devrait pouvoir être intercepté sans peine.
同时,在这个速度上,人类的太空飞器可以与它并飞,就是,可以飞船拦截它了。
Plus de 60 pompiers sont mobilisés pour éteindre les flammes.
60多名消防员灭火。
C'est désormais au tour des bulldozers d'entrer en action.
现在轮到推土机了。
Plus de 500 pompiers sont toujours mobilisés.
仍有500多名消防员。
On mobile et on verra plus tard.
先。
Plusieurs centaines de pompiers sont toujours mobilisés.
仍有数百名消防员。
40 000 policiers et gendarmes sont cette fois mobilisés.
这次了4万名警察和宪兵。
Une quarantaine de gendarmes sont mobilisés depuis hier soir.
自昨晚起已四十名宪兵。
Des policiers étaient également présents dans quelques bidonvilles de Nairobi, la capitale.
警察也在首都内罗毕的一些贫民窟。
Face au risque, les sauveteurs ont déployé les grands moyens.
——面对危险,救援人员主要手段。
Ce soir, les pompiers sont mobilisés.
今晚,消防员。
Impossible encore pour les pompiers mobilisés de le maîtriser.
的消防队员仍然无法控制住。
Une centaine de pompiers et 2 bombardiers d'eau sont mobilisés.
了一百名消防员和两架水轰炸机。
Près de 1 500 pompiers étaient toujours mobilisés en fin d'après-midi.
下午结束时,仍有近1500名消防员。
Les 500 pompiers mobilisés luttent, mais la tramontane gêne les interventions aériennes.
500名消防员战斗,但北风阻碍了空中干预。
120 sapeurs-pompiers sont mobilisés depuis 8h ce matin.
从今天早上8点开始,已有120名消防员。
Plus de 2000 pompiers sont toujours mobilisés.
- 仍有超过 2,000 名消防员。
230 sapeurs pompiers ont été mobilisés, 3 d'entre eux ont été blessés.
了 230 名消防员,其中 3 人受伤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释