有奖纠错
| 划词

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时整个蚁群倾巢了。

评价该例句:好评差评指正

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

个危机小组立即

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

政府控制食品卫生。

评价该例句:好评差评指正

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察递进警戒。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

结果,了紧急反应队,将他从该单位带走。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法的禁飞区,共敌意飞机46 254架次。

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特期间,共巡逻11,000次。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

政府的反应是宣布紧急状况,军队暴力镇压。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他的聪明要想到这点并不是什么意外的事,他们趁夜,要赶在黎明前回来。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.

警察每次要收费3,000到5,000非洲法郎。

评价该例句:好评差评指正

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

模式与秘书长建议的维护和平部队人员的安排相似。

评价该例句:好评差评指正

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当待捕人员的人数和他们可能拥有的武器要求警力高效快速地应将切风险降到最小时,就很需要特警了。

评价该例句:好评差评指正

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船任务(清理油污)。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

我能做些什么么?我已经完全休息好了,就是为了晚上再做准备.

评价该例句:好评差评指正

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

我猜可能是福尔摩斯先生了?当我看到Hudson女士上楼去整理房间时我她说.

评价该例句:好评差评指正

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社区免费劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

了数百架次飞机运送救济物资和执搜索与救援任务。

评价该例句:好评差评指正

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

另外,4月18日政府部队直升机进袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

此外,占领军在今天坦克、装甲运兵车和武装直升飞机哈利勒发全面攻击。

评价该例句:好评差评指正

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

但是北约在战争爆发的头几天就飞机炸毁了贝尔格莱德的电视塔,因为他们不喜欢所播出的内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地貌演变学, 地梅豆属, 地霉属, 地冕, 地面, 地面标高, 地面不平度, 地面的凹凸不平, 地面的高低不平, 地面的裂缝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

C'est toute la famille de Yann, qui part à la chasse au loup, poussée par ma sœur.

在我姐姐的鼓下 杨的整个去追捕那只狼。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cette opération se fit le 7 février, par une belle journée d’été, et tout le monde y prit part.

他们选定了2月7日,这是一个明朗的夏天,小队全体都了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

De plus, des vaisseaux humains pourraient voler en parallèle avec lui, et il devrait pouvoir être intercepté sans peine.

同时,在这个速度上,人类的太空飞器可以与它并,就是,可以飞船拦截它了。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Plus de 60 pompiers sont mobilisés pour éteindre les flammes.

60多名消防员灭火。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

C'est désormais au tour des bulldozers d'entrer en action.

现在轮到推土机了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Plus de 500 pompiers sont toujours mobilisés.

仍有500多名消防员

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

On mobile et on verra plus tard.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Plusieurs centaines de pompiers sont toujours mobilisés.

仍有数百名消防员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

40 000 policiers et gendarmes sont cette fois mobilisés.

这次了4万名警察和宪兵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Une quarantaine de gendarmes sont mobilisés depuis hier soir.

自昨晚起已四十名宪兵。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Des policiers étaient également présents dans quelques bidonvilles de Nairobi, la capitale.

警察也在首都内罗毕的一些贫民窟

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Face au risque, les sauveteurs ont déployé les grands moyens.

——面对危险,救援人员主要手段。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce soir, les pompiers sont mobilisés.

今晚,消防员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Impossible encore pour les pompiers mobilisés de le maîtriser.

的消防队员仍然无法控制住。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Une centaine de pompiers et 2 bombardiers d'eau sont mobilisés.

了一百名消防员和两架水轰炸机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Près de 1 500 pompiers étaient toujours mobilisés en fin d'après-midi.

下午结束时,仍有近1500名消防员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Les 500 pompiers mobilisés luttent, mais la tramontane gêne les interventions aériennes.

500名消防员战斗,但北风阻碍了空中干预。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

120 sapeurs-pompiers sont mobilisés depuis 8h ce matin.

从今天早上8点开始,已有120名消防员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Plus de 2000 pompiers sont toujours mobilisés.

- 仍有超过 2,000 名消防员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

230 sapeurs pompiers ont été mobilisés, 3 d'entre eux ont été blessés.

了 230 名消防员,其中 3 人受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地面隆胀, 地面目标, 地面炮, 地面平整, 地面起伏, 地面实况, 地面试验, 地面松鼠属, 地面塌陷, 地面下陷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接