有奖纠错
| 划词

Ce secteur constitue généralement une source de produits alimentaires tels que les légumes, les fruits et d'autres produits consommés dans la famille, une partie étant vendue pour acheter d'autres articles que la famille ne peut pas produire elle-même comme l'huile, le sucre, l'habillement ou les combustibles.

通常只能提供家庭所蔬菜、水果和粮食,还能出售分,这分收入用来购买无法一些家庭用品,比如油、糖、衣服和燃料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凑巧, 凑巧的, 凑趣, 凑趣儿, 凑热闹, 凑手, 凑数, 凑数的东西, 凑数的人, 凑一份礼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合集

Des vêtements, de la vaisselle ou des livres vendus à petits prix.

低价出售衣服、陶器或书籍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

S'habiller en seconde main, c'est totalement entré dans les moeurs, au point que c'est un nouveau commerce en pleine croissance, avec des friperies géantes qui vendent les vêtements au kilo.

二手衣服被完全接受,以至于它新兴的业务,大型以公斤为单位出售衣服

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Si je veux rajouter un vêtement, je dois soit vendre, soit donner en seconde main, soit jeter si quelque chose est vraiment déchiré, un vêtement avant d'en acheter un autre.

如果我想添加衣服, 我必须在购买另衣服之前出售或赠送二手衣服,或者如果有东西真的撕裂了,则扔掉衣服

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗斑状的, 粗暴, 粗暴的, 粗暴的(人), 粗暴的回答, 粗暴的拒绝, 粗暴的人, 粗暴的说, 粗暴的性格, 粗暴的言行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接