有奖纠错
| 划词

Baise-ville dans le comté de vente a également, réseau de distribution à prendre forme.

在百色市各县还设有销售点,销售网络规模

评价该例句:好评差评指正

Après plus de trois années de développement, la Société a commencé à prendre forme dans Xuzhou.

经过3多的发展,本公司在徐州已规模

评价该例句:好评差评指正

Le royaume s'organisa autour d'un ensemble de hiérarchies qui chacune établit sa propre organisation judiciaire.

王国围绕整个等级(统治集团),规模, 每个等级都建他自己的司法结构。

评价该例句:好评差评指正

Cette entreprise a été fondée en 1999, après près de six ans d'efforts ont déjà commencé à prendre forme.

本企业成1999,经过近六的努力,已规模

评价该例句:好评差评指正

Knitting est un tissage, tricot machine, plat de couture, tissée dans un multi-fonctionnel fabricant, et commencé à prendre forme.

是针织电脑编织、横机、平缝、梭织为一体的多功能生产厂家,并规模

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, l'accès à des services même rudimentaires de soins de santé mentale et d'appui est souvent limité.

然而,即使是基本的精神保健和支助服务已规模,往往也很少有机会获得。

评价该例句:好评差评指正

Dalian dans le nord de contrôle Engineering Co., Ltd a été fondée en 1992, est devenu la forme du groupe.

大连北方测有限公司公司成1992,现已成为规模的集团公司。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, il a été favorisé les clients que la confiance et l'appui, de sorte que l'usine a commencé à prendre forme.

近几来承蒙各位客户的信任和支持,已使规模

评价该例句:好评差评指正

Société créée en 2002, causée par ce développement, Mianyang dans le high-tech zones ont commencé à prendre forme. Célèbres. Eh bien les gens, les affaires sont encore en croissance.

本公司2002,发展致今,在绵阳高新区已规模. 小有名气.深得市民好评,业务仍在不断扩大.

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création en 2000 grâce aux efforts des parties a commencé à prendre forme.'S capital social de 100 millions de dollars, avec un chiffre d'affaires annuel de près de 50.000.000 yuan.

公司自2000以来经各方的努力至今现己规模.公司注册资金达100万元,营业额近5000万元。

评价该例句:好评差评指正

Malgré toutes ces difficultés, les assises de la plupart des réformes institutionnelles demandées par les Accords de paix sont en place et attendent un engagement renouvelé du prochain gouvernement à l'égard des politiques et des aides financières nécessaires pour commencer à inverser les tendances négatives des dernières années.

即便在上述困难的条件下,根据和平协定要求进行的大部分体制改革也已规模,只待下一届政府重下决心,为着手扭转近来的消极趋势提供必要的政策和财政支持。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats se signalent à l'attention sous la forme de routes, de réseaux d'approvisionnement en électricité, de canaux d'irrigation, d'ouvrages de conservation des sols et de travaux de reboisement, complétés par un choix de cultures diversifiées pour remplacer la culture du pavot à opium, qui constituait la principale culture commerciale de la région.

公路、电力、灌溉渠、水土保持和植树造林规模,加之多样化农作物格局取代了作为该地区主要商品作物的罂粟,成果有目共睹。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats se signalent à l'attention sous la forme de routes, de réseaux d'approvisionnement en électricité, de canaux d'irrigation, d'ouvrages de conservation des sols et de travaux de reboisement, complétés par un choix de cultures diversifiées destinées à remplacer la culture du pavot à opium qui constituait la principale culture commerciale de la région.

公路、电力、灌溉渠、水土保持和植树造林规模,加之多样化农作物格局取得了原来作为该区域主要商品作物的罂粟,成果有目共睹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


microgamétophyte, microgamie, microgastrie, microgélifluxion, microgénie, microgénitalisme, microglossaire, microglossie, micrognathie, microgramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20236月合集

Vue du ciel, c'est une multitude d'îlots rocheux qui se dessinent.

- 看去,是一座座岩石岛屿具规模

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Plus bas encore, à 103m sous terre, des galeries et une rivière se dessinent, les visiteurs montent alors sur de petites barques.

再往下,在地下 103 米处, 画廊和具规模,游客随后可以登上小船。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


micrographique, microgravimétrie, microgrégat, microgrenu, microgrenue, microgréseux, microgyrie, microhématurie, microhenry, microhm,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接