有奖纠错
| 划词

1.Voilà juste quelques idées de départ, Monsieur le Président.

1.以上只是几点意见。

评价该例句:好评差评指正

2.L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

2.望适当了解成就。

评价该例句:好评差评指正

3.Enfin, nous tenterons de proposer des conclusions.

3.报告最后将提出结论。

评价该例句:好评差评指正

4.Les paragraphes qui précèdent ne sont que des points de discussion préliminaires.

4.前几段仅是讨论要点。

评价该例句:好评差评指正

5.Un ensemble de critères qui pourraient servir à l'évaluation ont été également élaborés.

5.还建立一套未来评价标准。

评价该例句:好评差评指正

6.Les contributions devaient être considérées comme un engagement préliminaire pluriannuel.

6.应将上述认捐看作多年承诺。

评价该例句:好评差评指正

7.Par conséquent, nous présentons aujourd'hui notre point de vue à titre préliminaire.

7.因此,我表达看法只是

评价该例句:好评差评指正

8.Des travaux préliminaires à cet effet ont déjà commencé.

8.这方面已经展开了工作。

评价该例句:好评差评指正

9.Une première mission de consultation a été effectuée en Indonésie.

9.在印度尼西亚进行了协商。

评价该例句:好评差评指正

10.On peut néanmoins formuler quelques observations préliminaires.

10.当然,还是可以提出一些看法

评价该例句:好评差评指正

11.Toutefois, on ne dispose pour l'instant que de résultats préliminaires de ces évaluations.

11.然而,这些评估结果还只是

评价该例句:好评差评指正

12.Les auteurs de la résolution ont fourni quelques réponses préliminaires.

12.个共同提案国作出了某些答复。

评价该例句:好评差评指正

13.Une mission préliminaire à la mise en œuvre d'un projet a été entreprise au Mozambique.

13.莫桑比克已经着手开展了项目拟定工作。

评价该例句:好评差评指正

14.Plusieurs questions préalables sont à évoquer concernant l'organisation générale des travaux.

14.关于总工作安排需要提出几个问题。

评价该例句:好评差评指正

15.Je me bornerai donc ici à quelques observations préliminaires.

15.因此,我在这里只想发表一些意见。

评价该例句:好评差评指正

16.Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

16.尽管如此,仍有可能实现千年目标。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces mesures modestes restent insuffisantes pour résoudre la crise du logement locatif.

17.但这些渐进措施不足以解决租房问题。

评价该例句:好评差评指正

18.Peu de temps s'étant écoulé depuis lors, les réactions reçues ne sont que provisoires.

18.由于时间短促,我只收到了反馈意见。

评价该例句:好评差评指正

19.Cet organisme fixera des normes pour pouvoir ensuite mesurer les avancées dans le domaine.

19.比利时将制定一个基准,然后跟踪进展情况。

评价该例句:好评差评指正

20.Les premières mesures ont déjà été prises, même s'il reste encore beaucoup à faire.

20.已经采取了骤,虽然仍然要做许多工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


striée, strier, strieux, strige, strigidés, strigile, strigovite, string, stringhamite, stringle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

1.Oui, cette stratégie a eu de premiers effets.

,这个策略已经有效果。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

2.La Banque centrale a déjà, aujourd'hui, fait part de ses premières décisions.

今天,中央银行已经发布决策。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Aujourd'hui, c'est le début, c'est embryonnaire, enfin ça démarre.

今天是开始,是成果,终于开始

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

4.– Je devrais recevoir les premiers résultats dans quelques jours.

“我应该会在几天之后收到结果。”

「《第日》&《第夜》」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Son rôle consistait surtout à faire passer une épreuve initiatique à Sigurd.

角色主要是给西格德测试。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

6.En quelques clics, vous pourrez avoir une première idée des aides accessibles pour votre projet de rénovation.

只需点击几下,您就能对翻新项目有解。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

7.Son crédit naissant résista à des lettres anonymes, fort bien faites.

获得信任己能顶住写得很巧妙匿名信

「红与黑 Le rouge et le noir 第二」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

8.Numéro 1. Tu es toujours à l'affût du premier signe de problème.

,你总是在寻找问题迹象。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Durant l'entre-deux guerre, elle sert aux débuts du développement de la télévision.

在两次世界大战期间,它帮助电视发展。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
圣诞那事儿

10.On va partir sur cette base-là.

厚度定好。

「圣诞那事儿」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

11.Sans surprise, le « oui » l'emporte largement selon des résultats encore préliminaires.

不出所料,根据仍然结果,“是”在很大程度上获胜。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

12.Et d’abord, Paganel eut bonne idée d’un gouvernement qui ne se ruinait pas en galons.

巴加内尔看到个政府不肯把钱花在漂漂亮亮军服上,就有个好印象。

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

13.En Grande Bretagne, les premiers résultats de ces tests sont plutôt rassurants.

在英国,这测试结果相当令人放心。机翻

「RFI简易法语听力 2013年2月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

14.De premières informlations font état de dégâts à la coque du McCain côté bâbord arrière.

关于麦凯恩号船体在船尾左舷受损报告。机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

15.D'après les premiers éléments de l'enquète le MCAS auraient été défaillant et l'avion aurait commencé à piquer du nez.

调查证据表明,MCAS系统出现故障,飞机机头开始向下倾斜。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

16.Même si des surprises peuvent encore arriver c'est l'heure d'un premier bilan pour le Paris Saint-Germain notamment.

即使意外仍有可能发生,现在是对巴黎圣日耳曼进行评估时候机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

17.Elle pourrait atteindre 10 % selon les 1res estimations de la Commission de régulation de l'énergie.

根据能源监管委员会估计,这比例可能达到10%。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

18.M E: Une enquête préliminaire sur des sondages réalisés pour les services de l'ancien gouvernement.

M E:对前政府服务进行民意调查调查。机翻

「RFI简易法语听力 2013年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

19.Les 1ers indices sur les conditions d'hygiène sur le site de production de Caudry sont plus que troublants.

有关考德里生产现场卫生条件线索令人不安。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

20.Seuls 41% des électeurs sont allés voter, selon le taux de participation préliminaire donné par la commission électorale.

根据选举委员会给出投票率,只有41%选民投票。机翻

「RFI简易法语听力 2021年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stromateidae, stromateus, stromatine, stromatique, stromatite, stromatolithe, stromatologie, stromatolyse, Stromatoporoïdes, strombe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接