Spécialisée dans tous les types d'importations, intérieur voiture et van entretien.
专业各类进口、国产轿车面包车维修。
La marque Renault est bien représentée, même dans les semi remorques peu nombreux.
即便是为数不多的面包车,也有很多是雷诺的品牌。
Elle n'a pas non plus fourni de justificatifs des frais d'hôtel et de location d'autocar.
它也没有提供旅馆包车支出的证据。
Les deux occupants du véhicule ont été tués.
面包车里乘坐的2人被打死。
Ont beaucoup d'entretien automobile, une fourgonnette divers équipements nécessaires, des outils et du matériel d'essai.
拥有维修中高级轿车、面包车的各种必备设备、专用工具检测仪器。
L'origine et l'historique récents de la camionnette ont pu être établis.
对这辆面包车来源近期历史的确认令委员会满意。
Bienvenue amis de tous horizons, des entreprises et des institutions et des long-court-terme à charte (abordables).
欢迎各界友人、企业单位个人长短期包车(价格实惠)。
Le 8 janvier, un minibus aurait été mis à la disposition des détenus.
据报告,1月8日囚犯们索得了一辆小面包车。
Il a réussi à s'échapper et a été emmené à l'hôpital.
提交人认为这辆面包车本意是用来对他进行绑架的,但是他得以逃脱,并被送入医院。
Les investigations se poursuivent sur l'acquisition, l'entreposage de la camionnette et l'installation d'explosifs à son bord.
目前正调查该面包车的获取、停准备情况。
Ils ont affirmé que les militaires israéliens l'attendaient dans une camionnette bleue et blanche en stationnement.
他们说,以色列治安部队一辆停的蓝白色面包车里等候Abu Sneineh的到来。
La Commission poursuit ses investigations sur l'acquisition et l'entreposage de la camionnette Mitsubishi, et l'installation d'explosifs à bord.
正对三菱面包车的购置、存车上安炸药的情况进行调查。
Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.
她也想知道,为什么“全国青年宣传小型面包车队”只以7所学校为对象。
En 1993, et a commencé la production et la vente de tricycle pousse-pousse, l'image de marque en tant que "Pegasus".
1993年开始生产并销售三轮车黄包车,品牌为“飞马”。
Cette observation a montré que la camionnette elle-même était située légèrement à l'oblique par rapport aux autres véhicules en stationnement.
这一观察表明,面包车最后的位置与停靠的其他车辆呈倾斜状。
L'auteur a alors été forcé d'entrer dans un minibus et a été amené les yeux bandés dans un endroit inconnu.
警察把撰文人押上一辆小面包车,将他蒙上眼睛带到一个不为人知的地方。
Un enseignant, Sima Franko, âgé de 24 ans, et le chauffeur du minibus, Yaakov Hatzav, âgé de 42 ans, ont été tués.
一名24岁的教师Sima Franko 42岁的面包车司机,Yaakov Hatzav 中枪死亡。
Selon le porte-parole des FDI, les colons n'avaient opposé aucune résistance et à midi les deux caravanes avaient été enlevées.
以色列边防军发言人说,定居者没有反抗,到中午时,两辆面包车已经离开现场。
Le principal d'exploitation des billets d'avion, billets de train, Voyage, chambre, voiture, visa, et ainsi de suite un certain nombre d'étudiants.
主要经营机票、火车票、旅游、订房、包车、签证、留学等多项业务。
Une fourgonnette s'était approchée de l'endroit où il se trouvait pendant l'agression, et l'auteur pense qu'elle allait être utilisée pour le kidnapper.
被袭击期间,一辆面包车开到他身旁停下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aah, par contre, c'est normal le mini van garé devant la porte d'entrée grande ouverte.
啊,对了,大门前停了辆迷你面,这正常吗?
La camionnette est à Pantin, on vérifie pour le téléphone.
面在潘廷,检查手机。
Quittons le train et reprenons le van.
离开火,回到面里。
Nous laissons un souvenir dans le van.
在面里留下了纪念品。
Le propriétaire a déjà ouvert une deuxième camionnette.
主已经开了第二辆面。
C'est une camionnette ou un minibus chargé du transport de passagers.
它是负运送乘客的面或小巴。
Devant nous, une étrange camionnette blanche française.
在面前,一辆奇怪的白色法国面。
Une camionnette fonce sur le London Bridge.
一辆面驶入伦敦桥。
Nous troquons notre van pour des trottinettes électriques tout-terrain.
- 将面成全地形电动滑板。
Pour 30 euros, la balade, en route, à l'arrière de cette camionnette.
30 欧元,在这辆面的后面乘坐,途中。
La capitale de la Catalogne où une camionnette fonçait dans la foule.
加泰罗尼亚的首府,一辆面驶入人群。
A l'arrière de ce fourgon, par exemple, il y aura bientôt une douche.
在这辆面的后面,例如,,很快就会有淋浴。
Dans cette camionnette, des produits de première nécessité à destination des réfugiés ukrainiens.
- 在这辆面上,乌克兰难民的基本必需品。
Il se déplaçait dans une camionnette couverte d'autocollants à la gloire de Donald Trump.
他乘坐的面上贴满了美化唐纳德特朗普的贴纸。
Auprès d'elle, sur la camionnette, des figures de la lutte contre les violences policières.
在她旁边,在面上,是打击警察暴力的人物。
Le voyageur invétéré était parti à l'aventure en van à travers l'Europe jusqu'en Iran.
这位痴迷的旅行者乘坐面穿越欧洲前往伊朗进行冒险。
Tous les matins, le camion aux allures de camping-car quitte Clermont-Ferrand.
- 每天早上,面一样的卡离开克莱蒙费朗。
Cette camionnette a tourné une heure et a disparu juste après le kidnapping.
这辆面转了一个小时,在绑架事件发生后就消失了。
Dans ce même fourgon, leurs 2 mamans ont été mises derrière les barreaux.
在同一辆面里,他的2个母亲被关进了监狱。
Et puis, ils ont sorti un homme d'un van.
然后他从面里拉出一个人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释