有奖纠错
| 划词

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领半年失业金.

评价该例句:好评差评指正

Il y a six mois dans une demi-année.

半年

评价该例句:好评差评指正

Il a roulé six mois sans crever.

他的车子用半年, 轮胎没爆过。

评价该例句:好评差评指正

Je compte utiliser les six mois pour compléter le baccalauréat apprendre la langue tâche.

我计划用半年的时间完成预科语言的学习任务。

评价该例句:好评差评指正

Quelles seront mes principales missions les six premiers mois ?

这将今年上半年在我的主要任务 ?

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Réseau publie un bulletin semestriel.

该网络还出版一份半年刊。

评价该例句:好评差评指正

Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.

短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只人手不够,分身乏术。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait être fait tous les six mois ou tous les trois mois.

可每半年或每季度提交一次报告。

评价该例句:好评差评指正

Il espère qu'un effort plus appuyé sera fourni pendant la deuxième moitié de l'année.

他希望看到在下半年做出更多努力。

评价该例句:好评差评指正

Quatre rapports semestriels ont été consacrés aux saisies importantes de drogues.

出版四份半年期的重大缉毒案件报告。

评价该例句:好评差评指正

La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.

预期两性平等政策将在今年下半年通过。

评价该例句:好评差评指正

Le premier examen semestriel du Cadre de coopération a abouti aux recommandations suivantes.

该框架第一次半年审查产下建议。

评价该例句:好评差评指正

Cinq autres bataillons devraient être déployés durant le deuxième semestre de l'année.

剩余的五营定于在今年下半年部署。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant nous sommes sûr que ce sera le 7 septembre et au calendrier lunaire, le "19 juin".

因为上半年我要学习法语,所只能把婚礼日子定在半年的九七号,阴历的六十九。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO a institué des audits semestriels de l'application des principes et des règles antisexistes.

教科文组织规定每半年进行一次性别审计。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni appuie pleinement les conclusions et recommandations de l'examen semestriel.

联合王国完全赞同半年期审查的结论和建议。

评价该例句:好评差评指正

Il publie également des rapports semestriels sur ce sujet.

档案室会每半年发表一次统计报告,汇报有关概况。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci devraient avoir lieu au cours du premier semestre de l'année prochaine.

这些选举目前定于在明年上半年的某时候进行。

评价该例句:好评差评指正

L'offre de logements a augmenté de 550 % dans la première moitié de cette année.

今年上半年,新建住宅单元投标增加550%。

评价该例句:好评差评指正

Environ 770 personnes sont rentrées au Kosovo pendant la première moitié de l'année.

今年上半年,返回科索沃的人数达到770人左右。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hugolien, hugosine, Huguenet, Huguenin, huguenot, Huguet, Huguette, huhhot, hühnerkobélite, huilage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幻灭 Illusions perdues

Trois mille francs pour six mois, dit-elle.

“三千法郎租。”

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Au-delà de six mois, il n’est plus consommable.

超过,就不能再喝

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quelque chose qui a lieu tous les six mois, c'est quelque chose de semestriel.

每六个月发生的事情事件。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Vous pouvez prendre un abonnement pour un mois, six mois ou un an.

您能买月卡、卡或者卡。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Aujourd'hui, la moitié de l'année, l'eau du fleuve est imbuvable.

如今,,河流水就不能饮用

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Eh oui, elle vit dans le brouillard plus de la moitié de l'année.

没错,该地区有以上都雾气。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– On a passé six mois à les mettre au point !

“我们花整整,才研制出这些东西!”

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

25.C'est le bilan du premier semestre. Classez-le dans le dossier !

25.这的总结报告,请存档吧。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Mark : Je travaille à la fac depuis six mois, à Paris Descartes.

我在巴黎笛卡尔大学工作

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Réellement, lui dit-elle, six mois passés loin de moi seraient un malheur pour vous !

“离开我,对您真一种不幸?”她说。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Après une lutte de deux heures, Ève obtint deux mille francs pour six mois, dont mille seraient payés d'avance.

争论两小时,夏娃争到两千法郎,先付一千。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref : en une demi-année, il fait autant qu'un chef d'état de nos jours.

内,他所做的现在的国家元首一样多。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Depuis six mois elle était là, dans son coin, sans se douter des tracas qu’elle causait.

这只罗盘在那里待已经,从没有人注意到它所造成的怪现象。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Il trouva Mathilde changée comme par six mois de maladie : réellement elle n’était pas reconnaissable.

他发现玛蒂尔德形容大变,像,真真让人认不出来

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A : Bon,je suis en train d'enregistrer les données des affaires des 6 mois précédents. Quand en aurez-vous besoin?

好。我正在整理上的业务数据,您什么时候需要?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Soit la moitié de l'année, ici.

这里

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Pendant six mois, à quinze ans, Emma se graissa donc les mains à cette poussière des vieux cabinets de lecture.

以来,十五岁的艾玛就这样双手沾满旧书店的灰尘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

520.000 démissions en France au premier semestre 2022.

2022法国有52万人辞职。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il va y avoir une concertation qui commence là aussi en février, on va finaliser les choses dans ce semestre.

从二月份开始将有一个咨询过程,我们将在今最终确定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Avec le covid, l'espérance de vie s'est arrêtée de progresser, elle a diminué d'une demi-année.

随着 covid,预期寿命停止增长,减少

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huis, huis clos, huisserie, huissier, huit, huit articulations, huit manifestations de convulsion infantile, huit manipulations pour la réduction, huit méthodes de la tortue intelligente, huit points (Hui, de réunion),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接