Ainsi, il couvre tous les types d'intérêt (indépendamment du taux), fixes ou variables, simples ou composés.
因此,词盖以单利或复利计算的各类固或浮动利息(无论利率如何)。
En revanche, son article 9, relatif aux intérêts, ne posait pas comme règle générale le droit aux intérêts simples (par opposition aux intérêts composés) et se limitait à préciser l'étendue de la période couverte par les intérêts, dus "pour manque à gagner … sur une somme d'argent".
另方面,他提议的关于利息的第9条没有规有权获得单利(区别于复利)的任何般规则,而限于具体规“笔款额……丧失的利润”的利息所涉时期。
Dans l'affaire du Wimbledon en effet, la Cour attribua des intérêts simples de 6% à compter de la date de l'arrêt, apparemment sur le fondement de l'idée que les intérêts étaient seulement exigibles à partir "du moment où le montant de la somme due a été fixé et l'obligation de payer établie".
在Wimbledon案中,法院判给了6%的单利,从判决之日起起算,显然其根据是,利息仅仅“从应付款额的数量和支付的义务确立之时起”才应支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。