有奖纠错
| 划词

La mesure de ces paramètres électromagnétiques est associée à l'étude des tremblements de terre.

测量这些电磁参数是为了研究地震。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle je mets sur pied un processus de repères.

因此,我正在开始一个基准参数进程。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps désormais de définir l'étendue et les limites de ce pouvoir.

现在正是界定这种酌处权各项参数时候了。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des communications donnent des renseignements sur ces trois paramètres.

多数信息提供了关于这三项参数信息。

评价该例句:好评差评指正

Les notations par rapport aux différents paramètres indiqueraient clairement l'ensemble de mesures nécessaires.

对各项参数打分将清楚地说明应采取那些必要行动。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus est nécessaire mais extrêmement subjectif.

这种调整步模型参数过程是必要,但主观性很强。

评价该例句:好评差评指正

Ces analyses de sensibilité visaient à vérifier l'incidence de modifications des paramètres clefs du modèle.

这些灵敏度分析旨在测试模型中关键参数各种变响。

评价该例句:好评差评指正

Des profils verticaux des divers paramètres chimiques ont été présentés, avec leur analyse descriptive.

还提供了各种参数纵剖面图,并有分析性说明。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, j'aborde la question des repères.

最后,我要谈一下基准参数问题。

评价该例句:好评差评指正

État récapitulatif de l'actualisation des coûts dans les projets de budget pour l'exercice biennal 2006-2007

下表概括了本告说明参数重计费用结果。

评价该例句:好评差评指正

Le «tracé définitif» a été conçu en fonction des paramètres établis par la CEA.

“最后路线”是在中央环境局所规定参数之内制定

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale pourrait proposer des paramètres en vue d'élaborer ces évaluations.

大会可提出编写此类评估参数

评价该例句:好评差评指正

S'agissant maintenant du règlement final du conflit, ses paramètres sont désormais largement connus.

最终解决冲突方案参数已经广为人知。

评价该例句:好评差评指正

Les paramètres de pareilles entreprises conjointes ne sont pas précisés.

任何此种联合企业参数则未予界定。

评价该例句:好评差评指正

Pour obtenir des données sur les paramètres de l'océan, on a utilisé le satellite à transmission rapide “Okean-O”.

Ocean-O迅速行动卫星用于获得关于海洋参数数据。

评价该例句:好评差评指正

Le même article fixe également des paramètres limités pour la défense d'une région déterminée.

该条还为个别区域防御规定了有限参数

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation du risque souverain devrait être fondée sur des paramètres objectifs et transparents.

主权风险评估应以客观和透明参数为依据。

评价该例句:好评差评指正

Les paramètres à prendre en compte pourraient être différents selon les cas.

在任何特定情况下,考虑参数可能不同。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les paramètres proposés étaient trop extrêmes et pas très réalistes.

此外,所提出参数过于极端,并不现实。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'étant une notion dynamique, l'état de droit répondait à des critères précis.

法制是一个动态概念,它有明确参数

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de, être loin de faire, être mal partagé, être malade comme un chien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Ce n'est pas tout! Certains paramètres d'iOS permettent de réduire la demande de stockage.

这不是全部!一些ios系统参数能够减少内存需求。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Ces civilisations sont autant de variables qu'il peut être facile d'étudier à la lumière des mathématiques.

那些文明在我们看来就是一拥有参数点,这在数学上就比较容易处

评价该例句:好评差评指正
法国统马克龙演讲

Alors, quels sont les paramètres de cette relation, et que peut-on attendre ?

那么,中法关系和中欧关系参数是什么?我们能期待什么?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les chercheurs ont également pris en considération les paramètres de santé des personnes participant à l’étude.

研究人员还考虑参加研究健康参数

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Et puis elle ajuste ses paramètres internes, un petit peu de la manière dont on apprend nous.

然后,它就会调整自身内部参数,这有点像我们学习方法。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

Les deux auteurs nomment " concrétisation" chacun de ces paramètres.

两位作者将这些参数每一都称为“具化”。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais aujourd’hui, on connait les paramètres de l’ellipse et donc l’orbite de la Lune avec une précision excellente.

但是今天,我们已经知道椭圆参数,因此也非常精确地知道月球轨道。

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

Intellectra modifia une nouvelle fois les paramètres de la porte, pour qu'elle puisse laisser passer du gaz.

智子再次修改通行参数,第一次允许气通过。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

L'écran n'affiche que les paramètres généraux. Comment peut-on savoir que le vaisseau est opérationnel ?

“这里只显示简单参数,那你们如何知道飞船运行状况呢?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La conseillère, elle non plus, n'a pas encore intégré tous les paramètres de la réforme.

- 顾问也尚未整合改革所有参数

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bref, vous allez voir que ça fait pas mal de paramètres à rentrer dans la machine.

简而言之,你会看到输入机器参数很多。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Nous devons réutiliser les mêmes paramètres et répéter l'expérience de la proposition 5, lança Keiko.

“应该用相同扫描参数,在命题5号上把实验重做一遍。”山杉惠子说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les risques sanitaires aujourd'hui sont d'ailleurs assez mal identifiés par rapport à ce groupe de paramètres.

与这组参数相比,今天健康风险也相当缺乏识别。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La direction et la force de celui-ci sont ensuite influencées par plusieurs paramètres, comme la rotation de la terre et les reliefs géographiques.

方向和力度会受到几参数影响,比如地球自转和地形起伏。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Car avec un son réel, le cerveau capte un tas de paramètres qu'un son artificiel ne peut pas reproduire aussi subtilement.

因为对于真实声音,大脑会捕获许多人造声音无法巧妙再现参数

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cette équipe de chercheurs a réussi à analyser les nombreux paramètres des battements d'ailes d'insectes et à les traduire en équations mathématiques.

研究小组能够分析昆虫翅膀挥动许多参数,并将它们转化为数学方程式。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Il faut que je recalcule beaucoup de paramètres, je vais essayer de libérer un ordinateur, mais je ne te promets rien, donne-moi jusqu'à demain.

“需要重新计算参数有很多,我尽量想办法找到一台空闲计算机。不过我可不敢做出任何保证,明天再打电话给我看看结果如何吧。”

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Alors, nos tests numériques nous permettent de tester une large gamme de paramètres et ainsi de pouvoir optimiser le mouvement en fonction du courant qu'on a.

所以我们数字测试使得我们获得广泛参数,并根据我们电流来优化运动。

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

Intellectra modifia les paramètres de la porte, de sorte que la matière qui passerait désormais à travers disparaisse du petit univers et réapparaisse dans le grand.

当智子重新设定门参数后,穿过门物质消失,它们将在大宇宙中出现。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Cet accord définit les paramètres de cofinancement des projets d'investissement de la Banque mondiale et de la BAII, a indiqué la BM dans un communiqué.

世界银行在一份声明中表示,该协议规定世界银行和亚投行共同融资投资项目参数

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage, êtres, étrésillon, étrésillonnement, étrésillonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接