有奖纠错
| 划词

1.Cet homme politique est un vrai caméléon.

1.这个政治家是个十足龙。

评价该例句:好评差评指正

2.Intérieur de première classe fournisseur de film couleur, l'offre de la myopie, l'hypermétropie, les deux-lumière, progressive types, tels que la décoloration de la résine lentilles!

2.国内一流片供应商,供应近视、老花、双光、渐进等各种类镜片!

评价该例句:好评差评指正

3.Caractérisé par: clair et beau design, couleurs vives, en particulier dans irrégulière à la surface, avec une performance solide, solide, à long terme non-couleur caractéristiques.

3.案清晰精美、彩鲜艳亮丽,尤其是不规则表面上案,具有表现力强、牢固性好、长久不特点。

评价该例句:好评差评指正

4.Mis au point une encre thermique et température de couleur céramique technologie d'impression ont accès à la 37e session de l'International Invention Expo Eureka Silver.

4.公司开发感温及感温陶瓷印花技术曾获得第三十七届尤里卡国际发明博览会银奖。

评价该例句:好评差评指正

5.La société de température de couleur de la Coupe exportés vers l'Europe, en Amérique, en Asie du Sud-Est et la région de Hong Kong et en Autriche.

5.公司生产感温杯出口到欧、美、东南亚及港奥地区。

评价该例句:好评差评指正

6.Il ya caméléon-mexicaine co-fabricants d'encre ont le soutien de toute la gamme des services et vous pouvez représentent un tiers de notre slogan est votre satisfaction est notre objectif.

6.水有厂家支持和服务品种齐全可以为您三来一补我们口号是您满意是我们目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chabrol, chabrot, chacal, chacaltaïte, cha-cha-cha, chachlik, chachonne, chaco, chacocyanite, chacodite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

1.En attendant que l'aubergine cuise et prenne de la couleur, je vais venir tailler l'oignon.

在等茄子变熟、变色过程中,我要切好洋葱。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

2.Harry fut ravi de découvrir qu'on pouvait acheter de l'encre qui changeait de couleur en écrivant.

哈利发现了字时会变色墨水,心情便好了起来。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

3.Oh non, c'est dans la nature des caméléons, Monsieur Grincheux.

哦,不,那只是变色天性,暴躁先生。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.Il semblait transformé en caméléon humain.

他似乎成了只人形变色龙。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

5.J’ai un style finalement assez caméléon parce que je m’adapte assez facilement.

我有着像变色风格,因为我很容易适环境。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

6.Sa voix de caméléon dévoile un kaléidoscope de 20 titres, dont un en arabe.

变色龙声音揭示了 20 首曲目的万花筒,其中包括首阿拉伯语。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

7.Bon sang, sa moustache a changé de couleur! Elle est TOUTE JAUNE et EN BATAILLE!

拉布斯:妈,他胡子变色了!这是所有黄色和战斗!机翻

「L'épopée temporelle」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

8.L'effet caméléon se concentre sur la façon dont nous imitons inconsciemment les autres pour qu'ils nous apprécient ou s'identifient à nous.

变色是我们如何无意识地模仿他人,以便他们喜欢我们或认同我们。机翻

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
科技生活

9.La faune de Madagascar est encore relativement intacte et abrite un ensemble unique d'espèces animales, comme le lémurien à queue annelée, le fossa et le plus petit caméléon du monde.

马达加斯加动物还是相安无事,是系列独特动物家园,比如环尾狐猴、狐猴和世界上最小变色龙。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

10.Mais c’étaient surtout les chapeaux des messieurs qui égayaient, de vieux chapeaux conservés, ternis par l’obscurité de l’armoire, avec des formes pleines de comique, hautes, évasées, en pointe, des ailes extraordinaires, retroussées, plates, trop larges ou trop étroites.

尤其是男人们头顶上礼帽更是令人捧腹,这些已藏在黑暗衣柜中太久而变色帽子,形状怪诞。有太高,有过宽,有很尖,帽边也是奇形怪状,有卷着,有平直,也有太宽或太窄

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年2月合集

11.Dans le Parisien, je lis étrangement que la poupée Barbie elle a décidé de défendre la diversité, on la trouve chauve ou bien noire à la peau parsemée de taches décolorées, Barbie atteinte d'une maladie de peau.

在《巴黎人报》中,我奇怪地读到,芭比娃娃她决定捍卫多样性,我们发现她秃头或黑色,皮肤上点缀着变色斑点,芭比娃娃患有皮肤病。机翻

「La revue de presse 2020年2月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chagall, Chagasia, chagome, chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut, chahuter, chahuteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接