有奖纠错
| 划词

Factory a été créée en 1987, principalement engagées dans la transmission de traitement, de transmission corps.

本厂成立于1987年,主要从事箱加工,箱体。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises ont une boîte de vitesses est le partenaire idéal.

箱产生企业的理想合作者。

评价该例句:好评差评指正

Est la puissance du moteur est une production professionnelle d'engins de vitesse réducteur de l'entreprise.

东力马达是一家专业生产齿轮减的企业。

评价该例句:好评差评指正

Je Auto Parts Company, le principal agent de lubrifiants, la transmission, freins, boîte de vitesses, l'embrayage à puce.

代理汽车配件,主要代理润滑油,箱,刹车片,箱,离合器片。

评价该例句:好评差评指正

L'alimentation séparée du moteur et des modules électronique nécessite une modification du variateur de vitesse électronique.

在发动机和电子模块单独的电源需要一个电子变化。

评价该例句:好评差评指正

Les vieux radiateurs, carters de boîte de vitesses, démarreurs, alternateurs, etc., constituent de riches sources de métaux non-ferreux.

废弃的散热器、箱、起动机、交流发电机和同类物都是有色金属的丰富资源。

评价该例句:好评差评指正

En outre à l'entreprise les exportations de camions, dans le train-pont, boîte de vitesses, et autres produits d'exportation a également développé rapidement.

拥有除卡车产外,在车桥,箱等产上也发展很快。

评价该例句:好评差评指正

La boite de vitesse ZF ne pose pas de problème mais demande une man?uvre plus précise et une meilleure poigne, moins agréable que la Pont-à-Mousson.

在ZF箱不是一个问题 , 而是需要一个更精确的处理 , 更好的抓地力,少 , 杜邦愉快- à -穆松。

评价该例句:好评差评指正

Est caractérisée par l'usage d'un à trois points d'appui et à vitesse variable des engins, la bobine sur le modèle uniforme d'une nouvelle génération de produits directement.

其特征在于使用了三点支撑法和齿轮,卷筒匀直上的新一代产

评价该例句:好评差评指正

-       Il est couplé à une boite de vitesse elle aussi Fiat, type 2830 à 5 vitesses, la 5 ème étant en prise direct comme la dernière vitesse du SUMB (4 ème ).

这是耦合到箱还菲亚特类型2830-5度,第五被扣作最后的松巴度直接(4次)。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, les éoliennes à vitesse variable et sans engrenage ont été améliorées et fonctionnent désormais efficacement lorsque le vent est faible, ce qui permet de produire de l'énergie sur des sites précédemment considérés comme non rentables.

最新的开发包括改进风力机和无齿轮风力机,风轮机目前已能在风较低的条件下有效发电,因此以前被认为是风能不经济的地区也能利用风能了。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture de précision permet par exemple de combiner les savoirs et let les informations donnés par une cartographie très détaillée à l'utilisation de technologies de traitement à taux variable de façon à appliquer plus efficacement les intrants.

例如,拟订精密的农业办法、利用通过准确的田野制图取得的知识和信息以及配合利用可技术来更有效地应用投入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低钒铀矿, 低放废物, 低飞, 低沸点馏分, 低峰的, 低峰时间, 低氟化物, 低副, 低干舷船, 低跟鞋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢法语

Les voitures manuelles ont 3 pédales et des vitesses.

手动汽有 3 个踏板,还有器。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: la boîte de vitesse et le démarreur électrique.

三.箱和电启动器。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc, nous avons comparé quelle était la consommation de carburant à vitesse constante et à vitesse variable.

所以我们比较了恒时的油耗。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle agit un peu comme le dérailleur de ton vélo.

它的作用有点像自行上的器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Et ça, c'est le boîtier de vitesse.

那就是箱。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et nous nous sommes rendus compte que, en effet, pour la voiture la vitesse variable permet de réduire la consommation.

而且我们意识到,的确,对于汽来说,确实可以减少油耗。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La boîte de vitesse a permis de modifier le rapport entre la vitesse de rotation des roues et celle du moteur.

箱可以改变轮的转和发动机的转之间的比例。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234

Il y a moins de travail sur l'électrique, surtout sur les boîtes de vitesse.

电气方面的工作较少,尤其是在箱方面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Les voitures à boîte mécanique tournent de 8h à 20h.

机械从早上 8 点运行到晚上 8 点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

On va examiner le véhicule, voir s'il y a bien un moteur, une boîte de vitesses.

我们将辆,看看是否确实有发动机、箱。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La boîte de vitesses a permis de modifier le rapport entre la vitesse de rotation des roues et celle du moteur.

箱可以改变轮的转和发动机的转之间的比例。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231

Le moteur, la boîte de vitesses, le canon, le blindage et les systèmes d'optique sont beaucoup plus performants.

发动机、箱、火炮、装甲和光学系统要好得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223

On est sur des carters de boîtes de vitesses pour l'hybride et l'électrique sur les dernières générations de voitures Renault.

我们正在研究最新一代雷诺汽的混动力和电动箱外壳。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle aurait reconnu parmi cent autres le craquement de la boite de vitesse qui se faisait entendre chaque fois qu'Adam enclenchait la marche arrière.

即便在一百个箱发出的嘎嘎声当中,朱莉亚也能听出这是亚当每次换倒挡时发出的声响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234

Cette nouvelle inquiète les salariés sur les différents sites du pays, comme ici, à Valenciennes, où l'on fabrique des boîtes de vitesse.

这个消息让全国各地的员工都感到担忧,比如这里,在 Valenciennes,一家生产箱的工厂。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les habitants du hameau s'étaient massés le long du chemin pour suivre la lente progression du Dodge dont la boîte de vitesses craquait à chaque tournant.

村庄的居民们挤在路旁,目送着道奇缓慢前进,那辆每转一次弯,箱都会嘎吱作响。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Véronique Billat, elle a proposé que les coureurs, à la place de faire une course à vitesse constante, que se serait mieux qu’ils fassent des oscillations, de variations de vitesse.

Véronique Billat,她提出,与其以恒定的度比赛,不如,以变化的度比赛。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Quand il avait dû presque s’immobiliser pour négocier le virage qui annonçait le bout de la route déserte, deux hommes avaient jailli des accotements, sautant sur les marchepieds en pointant leurs machettes vers l’intérieur de l’habitacle.

每前行一步,它的箱都会发出嚓嚓的声响。终于开到了这条废弃街道的尽头,被迫停了下来。就在这个时候,两个男人突然从路肩冲了出来,跳到了门旁的脚蹬上,拿着几把大砍刀,还奋力地把手臂伸进驾驶室。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223

Cette partie-là, on est sur des carters de boîtes de vitesses pour l'hybride et l'électrique sur les dernières générations de voitures Renault. -3 à 4 millions d'euros de pièces commandées par le constructeur, des pièces en aluminium jamais achetées.

- 这部分,我们正在研究最新一代雷诺汽的混动力和电动箱外壳。-制造商订购了300万至400万欧元的零件,但从未购买过铝制零件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低级趣味的滑稽剧, 低级趣味的玩笑, 低级神经活动, 低级西班牙苏打, 低级信教用物, 低甲板, 低价, 低价出手, 低价卖, 低贱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接