有奖纠错
| 划词

1.Il court tout essoufflé dans la rue.

1.喘吁吁地跑上街。

评价该例句:好评差评指正

2.Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

2.喘吁吁地登上了山坡。

评价该例句:好评差评指正

3.Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

3.小王子在桌旁坐下,有点气喘吁吁跑了多少路啊!

评价该例句:好评差评指正

4.Le voyageur a dit au garçon, tout essoufflé, d'aller voir si son passeport était encore sur le bureau.

4.游客气喘吁吁地问服务员还在桌上。

评价该例句:好评差评指正

5.58. Même si LI Tiedan s’assis, hors d’haleine et tout en nage, il fut encore content et a vraiment fait honneur à la famille LI.

5.坐在一边李铁旦虽然气喘吁吁、满头大汗,但脸上却喜滋滋,合不拢嘴,自己果然做了一件为李氏家族争光事情。

评价该例句:好评差评指正

6.Le voyageur est revenu à l’hôtel. Il a dit au garçon, tout essoufflé : « Allez voir si mon passeport est encore sur le bureau. »

6.那位游客回到旅馆,气喘吁吁地对服务员说:“您去看看我还在书桌上吗?”

评价该例句:好评差评指正

7.Hors d'haleine, il annonce à sa chère femme sur un ton profond : « Chérie, j'ai raté le bus mais j'ai continué à lui courir après jusqu'à ce que je sois arrivé à la maison, et je nous ai économisé 2 dollars ».

7.喘吁吁地对亲爱太太深刻地宣布:“亲爱,我错过了公共汽车,但我继续追那辆汽车,一直到我跑到家,我为咱们省了两美元”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


microsphérolite, microsphérolithique, microsphérophakie, microspondylie, microsporange, microspore, microsporie, microspornm, microsporon, microsporophylle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Rogue était allongé par terre, le souffle court.

斯内普气躺在上。

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.La respiration haletante, elle se tenait la cheville.

握着自己的脚脖子。

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

3.Harry, entraîné dans sa chute, se releva, les jambes flageolantes, le souffle court.

利爬起身。他浑身颤抖,气

「利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第二册

4.François arrive en courant. Il a l’air essoufflé.

François 跑着过。他看起

「Reflets 遍法国 第二册」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

5.Elle courut aussi vite que possible, gravit haletante les marches d’un escalier en colimaçon.

她跑得极快,气爬上了楼梯。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

6.Après de longs efforts, hors d'haleine, le concierge se recoucha.

他气费了大的劲才又躺了下

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

7.Il était sept heures et l'employé s'excusa d'être essoufflé.

已经七点了,这位政府职员对他的气表示抱歉。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

8.Le pâtissier en colère jeta son tablier est parti haletant son dessert sous le bras.

愤怒的糕点师扔掉了围裙,夹着甜点气离开了。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Un peu essoufflé, Harry vit une haute silhouette s'approcher.

利有点气的,他看到一个非常高大的身影正朝他们

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

10.Harry s'appuya alors contre le mur, la respiration haletante, massant son bras meurtri.

他气靠在墙上,揉搓着那只带着淤伤的胳膊。

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

11.Dumbledore se retourna et vit Slughorn debout sur le seuil du salon, le souffle court.

邓布利多一转身,看见斯拉格霍恩正气站在客厅门口。

「利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

12.– Où… Où sont les autres ? demanda Harry, hors d'haleine.

“他们——他们在哪儿?”利气问。

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

13.Sa voix s'essoufflait. Rieux pensa au concierge et décida qu'il le verrait ensuite.

他说话气。里厄想到了门房,但决定随后再去看他。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

14.Il était moins une, dit Ron d'un ton haletant. Bravo, la voiture !

“妈呀,真悬哪。”罗恩气说,“样的,汽车。”

「利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

15.Hermione courait vers eux. Hagrid essayait de la suivre en soufflant comme un buffle.

赫敏沿着小路向他们跑,海格气跟在后面。

「利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

16.C'est la chose la plus insultante qu'on puisse imaginer, hoqueta Ron.

“这是他能想到的最侮辱人的话,”罗恩又露出头,气说。

「利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

17.Le pauvre petit escargot, lui, peinait, soufflait, transpirait tout seul et loin derrière.

可怜的蜗牛,他气独自挣扎着向前爬,他被远远的落在了后面。

「少儿法语故事」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

18.Juste au moment où la blanchisseuse essoufflée rattrapait la queue, Goujet arrivait de son côté.

在热尔维丝气赶上队伍时,顾热也赶出现在她身旁。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

19.Bon, maintenant, dit-elle, le souffle court, il faut qu'on s'approche de chez Hagrid.

“对,”她气说,“我们需要偷偷到海格那里。

「利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

20.Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé !

小王子在桌旁坐下,有点气。他跑了多少路啊!

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


midas, middle jazz, middlesbrough, midi, midinette, Midou, midrash, midship, midshipman, mie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接