Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.
在政治中欲望必须不断地回返再现。
Les retours se poursuivent cependant, même si le nombre de personnes concernées n'est toujours pas élevé.
回返的人数不算多,但不断有人回返。
Le retour à Roma Mahala devient le plus vaste projet de retour au Kosovo.
回返Roma Mahala项目正在成为科索沃最大的回返项目。
Il faut donc rétablir les procédures de retour en vue de permettre des retours durables.
因此,有必要恢复回返程序,实现可持续回返。
Les participants ont envisagé diverses façons de promouvoir le retour permanent ou temporaire.
与会者审议了可促进长期回返短暂回返的各种办法。
Selon le Gouvernement, le nombre total des retours assistés et spontanés serait de 40 000.
据政府称,协助回返和自动回返的总人数为40,000。
Les retours à titre permanent et leur pérennisation constituent toutefois un autre problème.
不过,永久回返和这种回返是否可以持久,则是另一回事。
Les experts s'attendent à voir les retours s'accroître durant les mois à venir (action prioritaire).
回返问题专家预期今月会有更多的人回返(优先事项)。
Si les retours sont positifs, les retours non organisés peuvent avoir des effets négatifs.
这种回返当是令人欢迎的,但没有组织的回返可以造成消极果。
Une plus grande clarté sur le statut contribuerait à les accélérer.
地位的明确将会加快回返。
Le nombre des retours s'inscrivant dans la durée continue d'être très faible.
可持续回返人数很低。
Le nombre des retours de membres des minorités est également en augmentation.
少数族裔回返人数也在上升。
Certaines municipalités ont fait obstacle aux retours.
一些市镇为回返工作制造障碍。
Vingt-deux municipalités ont nommé des fonctionnaires chargés des retours.
城镇任命了市政回返事务主任。
La décision prise par la Coalition pour le retour de réintégrer l'Assemblée est bienvenue.
我们欢迎回返联盟决定回到议会。
Les autorités municipales ont continué de participer au processus des retours.
市政当局继续参与回返进程。
Nous travaillons à mettre en place les dotations de retour appropriées.
我们正努力制定适当的回返方案。
On peut discuter des modalités précises de ces retours.
回返的方法可成为讨论的主题。
Le deuxième domaine d'action concerne les rapatriés.
第二方面是关于回返者。
La liberté de circulation et les retours constituent deux domaines clefs.
移徙自由和回返是两关键领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mouvement des retours spontanés a déjà commencé dans certaines régions.
在一些地区,自发的回返运动已经开始。
Le soulagement des 1ers rapatriés français arrivés de Niamey, au Niger.
一批法国回返者的救物资是从尼日尔的尼达的。
On voit que les pays n’ont pas tous la même doctrine en matière de rapatriement : il y a les pays qui ont accepté le retour de tous leurs ressortissants sans distinction et d’autres qui ont une ligne plus stricte.
我们看到,并非所有国家对遣返都有同样的理论:有些国家不加区别地接受其所有国民的回返,有些国家则有更严格的界限。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释