有奖纠错
| 划词

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中欲望必须不断地回返再现。

评价该例句:好评差评指正

Les retours se poursuivent cependant, même si le nombre de personnes concernées n'est toujours pas élevé.

回返的人数不算多,但不断有人回返

评价该例句:好评差评指正

Le retour à Roma Mahala devient le plus vaste projet de retour au Kosovo.

回返Roma Mahala项目正在成为科索沃最大的回返项目。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc rétablir les procédures de retour en vue de permettre des retours durables.

因此,有必要恢复回返程序,实现可持续回返

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont envisagé diverses façons de promouvoir le retour permanent ou temporaire.

与会者审议了可促进长期回返短暂回返的各种办法。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Gouvernement, le nombre total des retours assistés et spontanés serait de 40 000.

据政府称,协助回返和自动回返的总人数为40,000。

评价该例句:好评差评指正

Les retours à titre permanent et leur pérennisation constituent toutefois un autre problème.

不过,永久回返和这种回返是否可以持久,则是另一回事。

评价该例句:好评差评指正

Les experts s'attendent à voir les retours s'accroître durant les mois à venir (action prioritaire).

回返问题专家预期今月会有更多的人回返(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Si les retours sont positifs, les retours non organisés peuvent avoir des effets négatifs.

这种回返是令人欢迎的,但没有组织的回返可以造成消极果。

评价该例句:好评差评指正

Une plus grande clarté sur le statut contribuerait à les accélérer.

地位的明确将会加快回返

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des retours s'inscrivant dans la durée continue d'être très faible.

可持续回返人数很低。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des retours de membres des minorités est également en augmentation.

少数族裔回返人数也在上升。

评价该例句:好评差评指正

Certaines municipalités ont fait obstacle aux retours.

一些市镇为回返工作制造障碍。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-deux municipalités ont nommé des fonctionnaires chargés des retours.

城镇任命了市政回返事务主任。

评价该例句:好评差评指正

La décision prise par la Coalition pour le retour de réintégrer l'Assemblée est bienvenue.

我们欢迎回返联盟决定回到议会。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités municipales ont continué de participer au processus des retours.

市政当局继续参与回返进程。

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillons à mettre en place les dotations de retour appropriées.

我们正努力制定适当的回返方案。

评价该例句:好评差评指正

On peut discuter des modalités précises de ces retours.

回返的方法可成为讨论的主题。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième domaine d'action concerne les rapatriés.

第二方面是关于回返者。

评价该例句:好评差评指正

La liberté de circulation et les retours constituent deux domaines clefs.

移徙自由和回返是两关键领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


artériolaire, artériole, artériolite, artériolithe, artériolo, artériologie, artériolosclérose, artériomalacie, artérionécrose, artériopathie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年1月

Le mouvement des retours spontanés a déjà commencé dans certaines régions.

在一些地区,自发的回返运动已经开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

Le soulagement des 1ers rapatriés français arrivés de Niamey, au Niger.

一批法国回返者的救物资是从尼日尔的尼达的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年

On voit que les pays n’ont pas tous la même doctrine en matière de rapatriement : il y a les pays qui ont accepté le retour de tous leurs ressortissants sans distinction et d’autres qui ont une ligne plus stricte.

我们看到,并非所有国家对遣返都有同样的理论:有些国家不加区别地接受其所有国民的回返,有些国家则有更严格的界限。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arthrolysie, arthropathie, arthrophyte, arthroplastie, arthropneumographie, arthropode, arthropodes, arthropyose, arthrorise, arthroscopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接