有奖纠错
| 划词

Nous tenons à rappeler les services les plus sincères aux gens d'affaires.

我们、愿以最诚回顾商业人士。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus de réflexion s'inscrivait dans une double perspective.

回顾应当着眼于两个方面。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs et les résultats de ce projet ont également été exposés.

回顾该项目目标和成果。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais replacer la question dans son juste contexte.

我必须再次回顾问题背景。

评价该例句:好评差评指正

La partie II devrait contenir un examen analytique.

第二部分应包含分析性回顾

评价该例句:好评差评指正

C'est le moment de réfléchir aux résultats obtenus par le Conseil de sécurité.

这是回顾安理会效绩时候。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a ensuite passé en revue le travail accompli pendant la Réunion.

主席继续回顾会议完成工作。

评价该例句:好评差评指正

Je donnerai un bref aperçu de ces tâches.

让我简要地回顾任务。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais tout d'abord rappeler en quoi consistait la mission.

首先让我回顾这次访问性质。

评价该例句:好评差评指正

La société civile élaborait des contributions à cet examen.

民间社会正在为这次回顾准备意见。

评价该例句:好评差评指正

Faisons maintenant le point de ce qui a été accompli.

让我们回顾已经取得成就。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant a analysé l'administration actuelle du territoire.

回顾该群岛政府现状。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a fait que rappeler la légalité.

他仅是回顾应墨守法规而已。

评价该例句:好评差评指正

La première partie contient une revue de la jurisprudence reliée au présent Pacte.

第一部分回顾同本盟约相关判例。

评价该例句:好评差评指正

Pour finir, je rappellerai le sage conseil du Président Mandela.

最后我谨回顾曼德拉总统忠告。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente a rappelé la genèse du groupe de travail.

主席回顾建立工作组背景。

评价该例句:好评差评指正

Le Président rappelle que le point 185 a déjà été traité par le Bureau.

主席回顾,项目185先前已予处理。

评价该例句:好评差评指正

Le Président rappelle que le point 187 a déjà été traité par le Bureau.

主席回顾,项目187先前已予处理。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution rappelle deux décisions importantes.

这项决议草案回顾两项重要决定。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, réitérons de façon claire et ferme un certain nombre d'évidences.

让我们回顾一下若干明显事实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corticopète, corticoprive, corticorropine, corticostéroïde, corticostérone, corticostimuline, corticosurrénal, corticosurrénale, corticothérapie, corticotrope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

C'est une façon de garder un pied dans l'enfance.

这是一种童年的方式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– On va commencer par un petit rappel.

首先我们来简单一下。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Retour sur l’histoire de la contraception en France.

一下法国的避

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc ça, c'est une façon de répéter et de revoir.

所以这是一种反复和的方式。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour commencer, je voulais revenir sur ce que c’est l’océan.

首先,我想一下什么是海洋。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Si ça a du mal à passer, n'hésitez pas à revoir cette vidéo.

如果有困难,请随时这个视频。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Ça fait toujours plaisir de revoir des photos de vacances ou de voyage.

度假或旅行的照片总是令人愉快。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Par exemple, tu revois ce que tu as écrit pendant toute la semaine.

比如,你你一周写的东西。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Emma et Tom nous l'ont rappelé dans l'introduction.

Emma和Tom在开常白中了人称代词。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

On revient sur ces derniers jours qui ont bouleversé la France.

我们来这些让法国产混乱的日子。

评价该例句:好评差评指正

Elle revisite également l'histoire évolutive des vertébrés.

它还了脊椎动物的进化

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Souvenons-nous de toutes les graves crises que nous avons traversées ensemble.

让我们一下我们一起经的所有重大危机。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, tu peux reprendre les trois exemples précédents.

所以你可以重新一下之前的那三个例子。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Justement, on va revenir sur cette journée de compétition sous haute tension.

确实,让我们一下这一天的紧张比赛。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Allez, un p’tit récap... à prendre en note bien sûr !

来吧,简单一下... ...必须要记笔记!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境

Pour le comprendre, il faut revoir quelques bases.

为了能理解这件事,我们必须一些基本知识。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, je rappelle rapidement la première utilisation qu’on a vue en début de vidéo.

我快速一下视频开头我们讲的第一种用法。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il regarda dehors la terre glacée et repensa à sa vie de solitude.

他看着窗外寒冷的大地,开始自己孤独的一

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

En ces heures extraordinaires, il nous faut revenir à la genèse de l'Organisation.

在这个非常时刻,我们需要一下组织的程。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bilan donc de ce cliché sur l'alimentation, il est globalement vrai.

因此,一下关于食物的刻板印象,通常是正确的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cotutrice, Coty, Cotylaspis, cotyle, cotylédon, cotylédonaire, cotylédoné, cotyléphore, Cotylogaster, Cotylogonimus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接